Quantcast
Channel: Zhaawano's ArtBlog
Viewing all 92 articles
Browse latest View live

Star Stories, part 4

$
0
0


Nibaad Misaabe Dibikad


_______________________________________________________________________________

 "A Star in My Vision"


A love story about two earth beings, shone upon by the light of the Universe, their love reflected by the glow of the stars above...    

Manidoo-giizis (Moon of the Spirit; January 22), 2019

____________________________________________________________________________

Winaagozi Dibishkoo Anang
Wedding ring set "Like a Star in My Vision." Click on the image to view details of the set.


______________________________________________________________   


Welcome back in my Storytelling Lodge


Boozhoo! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. Ninga-aadizooke noongom giizhigad! Hello! Welcome back in my Storytelling Lodge where legends and teaching stories are told. Let’s tell a zaagi'idiwin aadizookaan (sacred love story) today!

This blog tale is another episode, the fourth in a series named Star Stories. The series features teaching stories that encompass the unique worldview and cultural perspective of the Anishinaabe Peoples.



About love and separation

   

The story I will tell you today features a set of wedding rings; click on the above image to view details of the rings. The design and story of the rings as well as the song that accompanies the story are inspired by a woman I recently met and who stole my heart. She arrived on a big bird that came flying from a faraway land in the East called Israel. We met for a short period of time and then she had to return to her country. Although our time together was brief, her beauty and moral bravery touched me in unspeakable ways, words fall short to express what I feel for her. Only the stars high above understand the depth of the love that lives in our hearts and the scope of the feelings that we harbor for each other. Only they see how hard it is for us to be separated again by time and distance. We are stars in each other's eyes, bonded forever, together, yet also beyond each other's grasp...



The rings



The design of these wedding rings, which I titled Winaagozi Dibishkoo Anang (“Like a Star in My Eyes”), is inspired by the pictographic outline drawing style of the Anishinaabe and Cree  Medicine painters - more commonly called Woodland Art painters

The magic outline of Nibaad Misaabe, or the Sleeping Giant, a rock formation that juts out on Lake Superior and characterizes the body of water that was called Animikii-wiikwedong (Thunder Bay) by my Anishinaabe ancestors, has for years been a main source of design inspiration for me.

__________________________________________

Like A Star in My Vision, wedding rings by Zhaawano Giizhik
Click on the image to view details of the ring set

___________________________________________

The red gold bottom part of the wedding rings featuring flowing yellow gold outlines – showing two bodies including faces “in profile,” which I modeled after the Sleeping Giant - represent two lovers who once sprang from the earth’s womb and now become one with each other - and with the Earthmother herself. Thus earth and lovers become a symbolic unity. While the lower part of the wedding rings’ surfaces symbolizes the fertile earth, the grayish white color of the top half of the ring shanks, made of palladium white gold, as well as the yellow gold star figures in the center represent the night sky lit by the glowing light of the stars of the Universe.

The song


Dibishkoo biidaanikwag, w’gii abi-ezhaa
Dibishkoo waabaanikwag, aabiji-maajaa.


N'gashkendam w'gaa abi-izhaad 
N'gashkendam w'gaa ago-maajaad.

N'gii magawig 
n'gaa abi naanig na?

W’naagozi dibishkoo anang
W’waasa wendaagozi dibishkoo anang.

("Like a cloud has he come and gone
Like a cloud drifted away forever.


Sad am I since he came

Sad am I since he's gone.

Now he has found my love
Will he return for my love?


Like a star in my eyes
Like a star beyond my grasp, my love.")


- An Ojibwe love song

 __________________________________________

So the story goes...


Giiwenh. So goes the story about the Sleeping Giant wedding rings; so goes the tale about the love that I feel for a beautiful woman who came from a faraway land and touched my heart before she returned...so goes the song sung by this brave woman from the East who feels sadbecause she and her lover, who lives in the West, live far apart...  Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

 Return to the main blog menu




________________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration


My name is Zhaawano Giizhik. As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.



Stories from the Land of Crane and Turtle, part 2

$
0
0

"Wiinabozho and the Butterflies"


______________________________________________________________________________

Ojibwe-style wedding rings designed by Zhaawanart Fisher star Creations
Visit the website to view details of the ring set

______________________________________________________________________________



Boozhoo! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. Ninga-aadizooke noongom giizhigad! Hello! Welcome back in my Storytelling Lodge where legends and teaching stories are told. Let’s tell an aadizookaan (sacred story) today!

Today's story is the second in a series named Stories from the Land of Crane and Turtle, featuring traditional Anishinaabe stories that encompass the unique world view and cultural perspective of the Anishinaabe Peoples. 

The story features a set of wedding rings and a graphic illustration by myself and several acrylic paintings by the late Carl Ray and Miskwaabik Animikii (Norval Morrisseau). 

 

A Dancing Butterfly Shows Us the Way



Memengwaa Niimi Miinawaa Miikanaakaw: “A Dancing Butterfly Shows Us the Way,"or,more literally, "A Butterfly Dances and Prepares a Trail." Thus is the title of these unique, handcrafted wedding bands. (The literal translation of miikanaakaw is: "he or she paves the way for someone.")

The title as well as the design of the wedding bands are inspired by a memengwaa (butterfly) who recently came from a faraway country in the East and who, out of the blue, landed on my shoulder, her gentle spirit opening my heart in ways I have never experienced before. It is she to whom I dedicate this story.
 

Before I tell you more about the design symbolism of the rings, let’s start by exploring the meaning and significance that memengwaag, or memengwaanhyag as my Anishinaabe relatives who live farther to the east call them, had in the hearts and minds of gete-aya'aag, our ancestors who for at least a thousand years dwelled Anishinaabe Aki, the Heart Land of our Peoples of Gaa-zaaga'iganikaag (the Place Of Many Lakes).

______________________________________________________________________________

 

The Power of Enchantment

 

“When Aki the world was still young, the beings of all animal Nations were created. GICHI-MANIDOO gifted them with a body, a shadow, and a soul. But they still had no powers. One day, GICHI-MANIDOO summoned all animal Nations to come to the high mountain where its abode was. This is where the animals received their gifts of power. 

First, GICHI-MANIDOO gave migizi the bald eagle strong wings and a keen sense of sight. Then, GICHI-MANIDOO gifted makwa the bear with courage and strength. Then GICHI-MANIDOO gave nenookaasi (hummingbird) and memengwaa (butterfly) the power of hovering and fluttering and sublimity, mystery, and divine presence. And to this day, nenookasiwag the hummingbirds, as do memengwaag the butterflies, display one of the greatest of all powers: the power of enchantment..."

 ______________________________________________________________________________


The Creation of Turtle Island


Ahaaw, n’ga aadizooke.
( “Now, I will tell a traditional Anishinaabe story.”)
This is the sacred Anishinaabe story of Giizhigookwe, beloved creator and grandmother of mankind, and the manidoo(spirit) Wiinabozho, friend and benefactor of the Anishinaabe Peoples…and about how they created the Earth, the Anishinaabeg…and the butterflies.
“Many moons ago – when the World was still young -  the Mishi-ginebigoog, the Underwater Snakes, inveterate enemies of the mischievous but good-natured Wiinabozho, in their fervor to kill him, inundated the First World with water from the depths of the Great Lake, and he barely escaped the flood by seeking refuge in a tall pine tree on the top of a high mountain.

At the same time there lived an aadizookaan, a supernatural being, residing alone in the sky. Her name was Giizhigookwe, or Sky Woman. GICHI-MANIDOO, the Great Mystery of Life, pitying her loneliness, sent a male aadizookaan to Sky Woman to keep her company. Animikii (Thunder), for that was his name, traveled to the sky lodge of Giizhigookwe and from the union that took place were born the Anishinaabeg (a twin brother and sister), whom she planned to lower on the back of a giant Mikinaak (snapping turtle).
______________________________________________________________________________

Oji-Cree Woodland artist Carl Ray
"Recreation": acrylic painting by the late Carl Ray
______________________________________________________________________________

But first Giizhigookwe had to convince Mikinaak to lend his back to the re-creation of the world, because at that time the Underwater Snakes had flooded the earth below her and most animals had been drowned in the Great Flood that had hit the First World. As Sky Woman learned that a few animals had survived the flood she called to her aid the giant turtle. He came to the surface so that she could sit on his back and call others to her side. Maang (the  loon), Amik (the beaver), Nigig (the otter), and Wazhashk (the little muskrat) were among her helpers.
That day, long ago, after she had descended from her sky lodge to the newly-created world in the shape of a turtle’s shell, dancing all the way down in a sacred manner, she addressed the water animals as follows: 
“I don't have all the powers of creation that GICHI-MANIDOO has. But I am a female spirit and I have a special gift. I have the power to recreate. I can recreate the world GICHI-MANIDOO created, but I can't do it by myself. I need your help. We had better create some land. Let someone dive deep and bring me a handful of the original soil made by GICHI-MANIDOO. The soil will be the seed I use to recreate the Earth.''
All the water animals, who loved the female spirit from the Skies, pledged to help her and all day long they took turns trying to reach the soil covered by the great depth of water - but to no avail. Nigig the otter dived down. He could not reach the bottom and just before he drowned the others pulled him back onto the Turtle’s back and revived him. Maang the loon dived, and he failed too. And so did the others. At the end of the day it was only Wazhashk the little muskrat, not used to swimming in deep water, who had not given it a try. The brave little animal decided that with no one else available to help it was up to him to do the job. He took many deep breaths and dived down and down.
As he finally came back to the surface, tayaa, what do you know! Wazhashk had clutched in his paw the soil from the bottom of the sea! Tenderly the grateful Giizhigookwe took the soil from little Wazhask’s paws, dried it and breathed life into it, then rubbed it on the turtle's back. She rubbed the soil round and round and as she did so an island took shape above the water. Giizhigookwe continued to move over the new soil. She walked in wider and wider circles; some say it took her 14 summers to complete the job. And so the Earth was recreated. Forever after the Anishinaabeg called the world MIKINAAKOOMINIS, or Turtle Island.

The Nurturing of the Twins


The new island was finally complete, Giizgigookwe’s purpose on earth was nearly fulfilled, and just before she danced her last sacred dance upward into the fading light of the sky, she again summoned the awesi’ag (animals) to council and called upon them to help her nurture the boy and girl to manhood and womanhood. Since the awesi’ag were very fond of theniizhoodeg (twins) they promised Sky woman they would do everything in their power to bring comfort to them and help them survive:Animosh the dog, watching over the abinoojiiyensag(babies); Onijaani, the doe, providing them with milk to nurture them; and Ma’iingan, the wolf, bringing them freshly hunted meet so they would not starve. Makwa, the bear, in turn offered his thick curly fur to keep the infants warm, and Amiik the beaver and Wazhask the muskrat volunteered to bath the abinoojiiyensag in order to keep them clean. Giigoonh the fish, in turn, taught the niizhoodegto wave their little arms and legs around, and Bineshiiyag, the birds, sang sweet lullabies to them.
______________________________________________________________________________
Copper Thunderbird painting
"Heavenly Twins Give Gift Of Life", acrylic painting by the late Miskwaabik Animikii

______________________________________________________________________________

Meanwhile, Animosh the dog performed his babysitting job with great enthusiasm, enh, with every fiber of his being! One single sound of the twins was enough to have him jumping to his feet with ears cocked and his tail wagging. When he found out what troubled the infants he would solve the problem or call the other animals to help him.

Did the niizhoodeg need fresh moss for their cradle? Animosh would not hesitate and turned to Amik and Wazhask for help. Were the niizhoodeg hungry? Animosh would run to the great hunter Ma’iingan for fresh meat, or to Onijaani, to give him some of her nourishing milk. 

Did the flies and musquitos keep the abinoojiiyensag awake? Animosh asked Asabikeshikwe(spider woman) for help – or, if he would not find her at home he himself would jump and snap at their tormentors until the abinoojiiyensag nearly split their sides laughing. Did the niizhoodeg indicate they wanted to be amused? Animosh would do all kinds of hilarious tricks to keep them busy. He would roll around on the earth rolling his eyes and wagging his tongue, then sit up and wag his tail. And he would tickle them by licking their noses, and he did so as long as it took to make them shriek with happy laughter. Then, when the abinoojiiyensag were finally quiet again he would lie down beside them and cover his eyes with his paws, and rest until he was needed again. 

But after a while it became clear that something was wrong with the niizhoodeg. This time it was Makwa the bear, worried about his two little protégés, who called upon all the awesi’ag to congregate and sit around the infants.

"Aaniin nisayedog ashi nimisedog gaye!(Hello brothers, and you too sisters!)" Makwa said, "Like you, I am worried about the abinoojiiyensag because they cannot walk! Sure, they look strong and are obviously happy and having a good time with our brother Animosh, but alas! They cannot run and play like our own young! What do you suggest we can do to help them?"

After a moment of thoughtful silence Ma’iingan spoke first."Atayaa! Geget gi debwe! (indeed! You are really speaking the truth!). The abinoojiiyensag are definitely not weak! They do eat the meat that I bring them each morning at daybreak."

Onijaani, the soft-spoken doe, calmly agreed with Ma’iingan."Debwe, the niizhoodeg certainly drink the fresh milk that I bring them daily."

Then Amik the beaver and Wazask the muskrat exclaimed in one voice: "Tayaa! Geget gi debwe! Good golly, this is certainly true! The abinoojiiyensag definitely have a way of waving their arms and legs with great strength as they are being bathed! They even splash us until we are soaked and losing our temper! Then they laugh at us for being cranky and continue waving their legs and arms about as if nothing happened!"

Hereupon Giigoonh the fish quietly chuckled, "Enh, aahaaw, Amik and Wazashk are right eh! The Anishinaabe niizhoodeg are good students, they do exactly like I taught them to do heh heh!"

The Great Teacher Wiinabozho and the First Butterflies


Aadizookaan Nanabush
"Wiinabozho Telling Stories"
illustration by Zhaawano
Giigoonh had barely finished his sentence when a gentle spring breeze swept softly over the water of the nearby lake like a welcome visitor, sending forth catkins from the azaadiwag (poplars) that were awakening from their winter sleep, bringing comfort to all the creatures of earth. As the breeze blew through the camp where the awesi’ag had gathered, inashke! in walked the great Teacher Wiinabozho or Trembling Tail, also known as Misaabooz the Great Rabbit or Hare! Wiinabozho had escaped the wrath of the Mishiginebig by climbing a tall tree and, after the earth was recreated, he walked throughout the land, blessing all of Creation by naming the waters, the mountains, the trees, the plants, the animals, and the birds.

"Boozhoo, mino-gigizheb nisayedog miinawaa nimisedog!", Wiinabozho spoke, "Hello and good morning my elder brothers and sisters! Today GICHI-MANIDOO sent me on a special task, to play with the niizhoodeg, the twins whom Sky Woman has lowered to the newly-created earth in order to create a new human race!"

Makwa the bear rose to his feet and standing on his hind legs he welcomed Wiinabozho. Acting as a spokesperson for all awesi’ag present that day, Makwa told Wiinabozho of their concern. Wiinabozho listened carefully to the account Makwa gave and after a while he said:

"Hoowaah! You all have taken good care of the Anishinaabeg (the First People) indeed! What is more, you have cared so well for them that they have not learned to take care of themselves! Little ones are better off when we do not pamper them too much. We really should motivate them to undertake things by themselves instead of always handing them things on a biskitenaagan (birch bark platter). Therefore I shall travel to the faraway land of my Father, where the sun sinks in the sea, and think of ways to help the abinoojiiyensag to learn how to walk."

Wiinabozho bade the council of awesi’ag farewell and journeyed to the land of the Grizzly Bears where his father E-bangishimog and his brother Maajiigawiz ruled, where there are high mountains towering to the sky and covered with a thick blanket of clouds, and there, standing in this most sacred place, he addressed GICHI-MANIDOO seeking the inspiration he needed to find a solution.

As he was petitioning the Great Mystery in full daylight, his eyes squinting against the bright sunlight breaking the clouds that made the mountain peaks shimmer in tints of silver and gold, Wiinabozho noticed that the rocky slopes of the mountain he stood on were covered with many sparkling pebbles, gemstones really, of countless brilliant hues such as bright red, crimson, yellow, blue, white, amber, and azure.

Wiinabozho squatted among the shimmering rocks and started to collect as many pebbles as he could and created many piles that shimmered in the sunlight. He gazed at the piles for a long while, but nothing happened. At last, bored and restless, he scooped up a handful of the sparkling gems and let them fall clattering. Grinning, he scooped up another handful, and twice he threw them high up in the air, catching them as soon as they fell back. But when he tossed the pebbles for a fourth time, hands outstretched, tayaa! To his astonishment he noticed that this time they were being caught by the winds! The pebbles immediately changed into winged beings of the most fantastic shapes and colors!

These enchanting beings, whom no creature or spirit dwelling the Universe had laid eyes on before, fluttered gaily around, gracefully dancing in the wind, before they eventually alighted on Trembling Tail’s shoulders. In the twinkle of an eye Wiinabozho saw himself surrounded by swirling clouds of continuously changing, kaleidoscopic colors! These were the nitami-memengwaag, the first butterlies…

______________________________________________________________________________


Carl Ray Woodland Cree painter
"Butterfly" by the late Carl Ray


______________________________________________________________________________


Wiinabozho, understanding that he had found the answer to his prayers, left the abode of his father and brother and returned to Gaa-zaaga'iganikaag, the land of many lakes. The thousands of butterflies followed Wiinabozho back to the niizhoodeg, whom were still in the tender care of Animosh the dog. Upon seeing the swirling clouds of memengwaag, the eyes of the nizhoodeg began to twinkle and soon they crowed with pleasure, their little legs waving and their little arms reaching out to the fluttering creatures! But the memengwaag always fluttered just beyond the grasp of their outstretched hands…not before long, the niizhoodeg, in their efforts to catch the memengwaag, began to crawl, then to walk, and, finally, enh, even to run…”


______________________________________________________________________________

Miskwaabik Animikii painting
"Children See Dreams", acrylic painting by the late Miskwaabik Animikii
______________________________________________________________________________

Giinweh. Thus is the traditional Anishinaabe story of how the memengwaag came to earth. “And when it is time for the memengwaag to leave the earth” it is been said, “they change into apa’iinsag (elflike beings) who inhabit glades and glens in the forest, always seeking abinoojiinyag (children)to play with...

Thus, to our ancestors, the memengwaagbecame the spirit of children’s play…in a deeper sense, throughout time, they would become symbols of transformation and regeneration (or rebirth), and thus of change, life, and hope. Of course, in the context of the parable I just related to you, the example of Wiinabozo and the memengwaag teaches parents and guardians an important pedagogical lesson – enh, even stresses the importance of us human beings not to become lazy and never stop undertaking things and finding solutions for problems that face us every day!

______________________________________________________________________________

Anishinaabe wedding rings
Go to our website to view details of this ring set
______________________________________________________________________________

Mide Life Path diagram

This capriciously stylized road with seven side roads or digressions  - an age-old symbol of the Midewiwin Life Road -, depicted in the exteriors of the wedding bands, symbolizes the life path of two persons who share their joys and sorrows with each other. The dancing menengwaag on the insides of the rings show the two life companions the way through the curves of Life and guide them around pitfalls and barriers that they individually and as a couple encounter along the way. But above all, the dancing Menengwaag remind them how important it is not just to know how to walk, but how to walktogether – and even run together (strive hard) if need be in order to keep their relationship healthy and strong and – in a broader sense - to keep their family and their People well.

On a lighter note, the butterflies in the interiors of the wedding bands symbolize the love between two people – particularly the playful side of love – and emphasize the importance of a positive and happy approach to life.
Dare to be natural and yourself always, is the message. Be happy, light-spirited, and free!

Gaye dash, migwechewendan akina gegoo ahaw! Also, be thankful for everything!

We hope you enjoyed the story of Wiinabozho and the Butterflies as much as I enjoyed sharing it with you. Miigwech for listening. Bi-waabamishinaang miinawaa daga: please come see me again!

> Clickhere to read part 3 in the series: "Zhoomin and the Vision of the Dancing Corn Plants"

______________________________________________________________________________

Norval Morrisseau acrylic painting of a butterfly
"Butterfly" acrylic on canvas by the late Miskwaabik Animikii

_______________________________________________________________________________

Woodland artist Zhaawano
________________________________________________________________________________

About the author/artist:


Zhaawano Giizhik, an American currently living in Amsterdam in the Netherlands, was born in 1959 in North Carolina, USA. Zhaawano has Anishinaabe blood running through his veins; the doodem of his ancestors from Baawiting (Sault Ste. Marie, Upper Michigan) is Waabizheshi, Marten. As an artist, a writer, and a designer of Native American jewelry and wedding rings, Zhaawano draws on the oral and pictorial traditions of his ancestors. In doing so he sometimes works together with kindred artists.

________________________________________________________________________________


Teachings of the Eagle Feather, part 20

$
0
0

The Heart-shaped Path of the People

Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 9, 2019)

________________________________________________________________


Jessica Maria Taylor self portrait 2012

________________________________________________________________

Boozhoo, aaniin indinawemaaganag, gidinimikoo miinawaa: Hello relatives, I greet you again in a good way! 

I am Zhaawano Giizhik. Welcome to part 20 of my blog series titled “Teachings of the Eagle Feather.” Today I share with you a Teaching against the background of the historical migration path of our People, the Ojibwe Anishinaabeg. According to Ojibwe Midewiwin tradition, our People for many ages lived in Waabanaki (Dawn Land), the old homeland along the Atlantic coast, before they moved westward, to the Great Lakes area in the upper mid-east region of Turtle Island (North America) - and far beyond... 

The story is woven around an acrylic painting and a sterling silver jewelry settitled Gaagige Bimaadiziwinishkode, which means “Everlasting Fire of Life.” 

The set, the necklace being an elegantly stylized variant on the classic Dine'(Navajo) squash blossom necklace, tells the story of the more than thousand years old prophecy that led to a legendary odyssey unprecedented in the history of mankind...

The above picture shows a self-portrait that my sister Jéssica María Taylor did in 2012, as she was proudly modeling the squash blossom necklace that plays a central role in today's story. 

________________________________________________________________

          The Great Diaspora of the Ojibwe Anishinaabeg Peoples 
"Our forefathers, many strings of lives ago, lived on the shores of the Great Salt Water in the east (Waabanakiing, the Dawn Land). Here it was, that while congregated in a great town, and while they were suffering the ravages of sickness and death, the Great Spirit (Gichi-manidoo), at the intercession of Manab-o-sho (Wiinabozho), the great common uncle of the An-ish-in-aub-ag (Anishinaabeg), granted them this rite wherewith life is restored and prolonged. Our forefathers moved from the shores of the great water, and proceeded westward. The Me-da-we (Midewiwin) lodge was pulled down and it was not again erected, till our forefathers again took a stand on the shores of the great river near where Mo-ne-aung (Montreal) now stands. In the course of time, this town was again deserted, and our forefathers still proceeding westward, lit not their fires till they reached the shores of Lake Huron, where again the rites of the Me-da-we were practiced. Again these rites were forgotten, and the Me-da-we lodge was not built till the Ojibways found themselves congregated at Bow-et-ing (Baawiting; outlet of Lake Superior), where they remained for many winters. Still the Ojibways moved westward, and for the last time the Me-da-we lodge was erected on the Island of La Pointe, and here, long before the pale face appeared among them, it was practiced in its purest and most original form. Many of our fathers lived the full term of life granted to mankind by the Great Spirit, and the forms of many old people were mingled with each rising generation. This, my grandson, is the meaning of the words you did not understand; they have been repeated to us by our fathers for many generations.”  
 -William W. Warren
________________________________________________________________


Ojibwe squash blossom necklace detail
Click on the photo to view details of the Everlasting Fire of Life set


________________________________________________________________

The prophecy of the Seven Fires


The migration path of the People, who, according to Midewiwin sources lived along the northern shores of the Atlantic and at some point in history had been advised by Seven Grandfathers (prophets) - who were instructed by six Mystery Beings who had appeared from the ocean to teach the Grandfathers about the Mide way of life - to leave their home country and expand westward, would be marked by Seven Fires. To this day, the - possibly 2000 to 2500 years lasting- migration of the Anishinaabeg is known as niizhwaaso-ishkoden niigaanaajimowinthe Prophecy of the Seven Fires.

________________________________________________________________

Everlasting Fire of Life squash blossom necklace designed by Zhaawano Giizhi
Click on the photo to view details of the Everlasting Fire of Life set


________________________________________________________________



The Eight Fire


The theme of this jewelry set particularly relates to eko-nishwaaching, the Eight Fire. The eight fire, which is a term arising from the Mide teachings of the Seven Fires, is used here as a metaphor for the importance of a spiritual attitude to life, mutual respect  for one another and a reciprocal exchange between all life forms, corporeal as well as incorporeal. Hence the title: “Everlasting Fire Of Life”.

Mino-bimaadiziwin


The Prophecy of the Seven Fires, an sacred as well as educative Teaching that has been passed on for more than thousand years by many generations of Mide practitioners (members of the Midewiwin society), not only refers to the westward migration of the Anishinaabe People, but also, more particularly, to certain phases or eras  in the history of the original peoples of Turtle Island.

This universal Teaching, which contains seven essential spiritual lessons to the world, stresses mino-bimaadiziwin: the importance of living a good and honest way of life with an open eye for  other people and nature around us and – placed in a bigger context  – the vision that all people and races must come together on the basis of shared dignity and mutual respect. The Seven Fires remind us that the only way humankind can survive and save the planet from social and ecological destruction is  by renouncing materialism and choosing a path that is truly spiritual. “Only then, if the people of all colors and faith choose the right path, a path of respect, wisdom, and spirituality, will the Seventh fire light the Last Fire, an eternal fire of peace, which will unfold an era of spiritual illumination…”¹ 


Two Roads to choose from...


The traditional Mide people of the Ojibweg along with other Algonquin-speaking Nations speak of “two roads”: a road to technology and the road to the spiritual. The thought behind this idea is that even though you are spiritual you still may not be walking on the right path; of course the question that could emerge - if the road of technology that should lead us to greater development actually leads to destruction -, is one that remains open for discussion.

________________________________________________________________


Gaagige Bimaadiziwn-shkode pendant



________________________________________________________________

The symbolic meaning of the necklace


The legendary migration of my distant ancestors and the age-old Midewiwin concept of the Seven Fires are represented by seven oval turquoise stones, each adorned with a crown of seven pear-shaped red corals (which substitute the blossoms of a traditional squash blossom necklace); the silver eagle feathers that I mounted on the double row of silver beads, symbolize spiritualitycourage, and vision.
The pendant of the Fire Of Life Necklace - which substitutes the ‘naja of a traditional squash blossom necklace - symbolizes the Eight Fire. The ovally shaped turquoise stone refers to physical unity and spiritual strength of the People as a whole; the pear-shaped red corals – some  twenty in total – adjusted around the turquoise stone symbolize the historical journey of the People – and, viewed in a broader context, the Life Fire that burns in all human beings.

In the below photo the eight fires appear to form a heart-shaped path.

________________________________________________________________


Gaagige Bimaadizienishkode necklace designed by Anishinaabe Woodland artist Zhaawano
Click on the photo to view details of the Everlasting Fire of Life set



________________________________________________________________

How the Great Sea Shell led the People toward the Land of Many Lakes

“While our forefathers were living on the great salt water toward the rising sun, the great Megis (miigis; sea-shell) showed itself above the surface of the great water, and the rays of the sun for a long period were reflected from its glossy back.  It gave warmth and light to the An-is-in-aub-ag.  All at once it sank into the deep, and for a time our ancestors were not blessed with its light. It rose to the surface and appeared again on the great river which drains the waters of the Great Lakes, and again for a long time it gave life to our forefathers, and reflected back the rays of the sun. Again it disappeared from sight and it rose not, till it appeared to the eyes of the An-is-in-aub-ag on the shores of the first great lake.  Again it sank from sight, and death daily visited the wigwams of our forefathers, till it showed its back, and reflected the rays of the sun once more at Bow-e-ting (Baawiting; Sault Ste. Marie).  Here it remained for a long time, but once more, and for the last time, it disappeared, and the An-ish-in-aub-ag was left in darkness and misery, till it floated and once more showed its bright back at Mo-ning-wun-a-kaun-ing (La Pointe Island), where it has ever since reflected back the rays of the sun, and blessed our ancestors with life, light, and wisdom. Its rays reach the remotest village of the wide-spread Ojibways."


-William W. Warren
________________________________________________________________

So the story goes...


Giiwenh. So goes the Teaching Story about the Prophecy of the Seven Fires and what it means to the Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

> To read more about this topic see: Journey of Our People

 Return to the main blog menu


________________________________________________________________

¹ Source: 
Journey of Our People. 

About the author and his sources of inspiration

Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. 
As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

The Way of the Heartbeat, part 4

$
0
0

"A Shared Journey on the Good Red Road"

Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 10, 2019)


________________________________________________________________

Midewiwin Life Road wedding bands by Zhaawano Giizhik
Click on image to view details of the wedding ring set









________________________________________________________________

Boozhoo, aaniin indinawemaaganag, gidinimikoo miinawaa: Hello relatives, I greet you again in a good way! 

I am Zhaawano Giizhik.
Welcome to part 4 of the blog series titled The Way of the Heartbeat, in which I connect my storytelling jewelry, occasionally along with artworks of kindred artists, with the ancient Teachings that my ancestors have passed on since they still lived in the Dawn Land in the East - and probably as long as our People have been walking the face of our beloved Aki, the Earthmother. 

Today's Teaching is woven around a set of wedding bands created at my workbench in my jeweler's studio. The set is titled Mino Misko-miikana, which is Anishinaabemowin (Ojibwe) for "The Good Red Road."

The design of these unique wedding rings, inspired by the ancient diagram of the Midewiwin Life Road (see the below image), reflects a quintessential Anishinaabe iconography evolved through centuries of expression on birch bark, copper, animal hide, and rock art.
 


________________________________________________________________

Graphic outline overlay

The dramatic line patterns and two-tone imagery of these wedding rings are created with the aid of a patented goldsmithing technique which I like to call: ”graphic outline overlay.” The same outline drawing style is used by the Canadian Medicine Painters, kindred artists mainly of Anishinaabe and Nêhiyaw descent who paint in the style of the Woodland School of Art.

The stylized "Mide Path" that features these wedding rings, executed in red gold that highlighs against the grayish white gold of the rings’ surfaces, is used here as a metaphor for the shared journey of two lovers, companions on the Path Of Life. 

 ________________________________________________________________
When we walk the trail of life, learning hard lessons along the way, maturing through hardship and experience, let's not forget the lessons that Grandfther Sun and Grandfather Wolf taught our ancestors: simple but wise guidelines that are still here today for us to live by.Walk quietly, not boisterously, walk with an open mind and a humbled heart! Accept that you are just one small part of the whole and always express deference and gratitude to the sunrise and the Great Mystery and your community and to the Elders who sustained and helped to shape it. And always act like the wolf, who shows altruism in the hunt and bows his head in the presence of other wolves…
 - A Life Road teaching based on an old Anishinaabe wisdom
________________________________________________________________
Click on image to view details of the wedding ring set
________________________________________________________________

The great virtues of wisdom and humility



The great gift of wisdom and the spirit of modesty and humility accompanying them along the way are graphically depicted in the rings’ interiors, in the form of (respectively) a stylized celestial body (ladies’ ring) and the foot print of a wolf (man’s ring). The celestial body and the wolf are both aadizookaanag, grandfathers and spirit helpers, who guard and guide the couple along their path along the Red Road in their quest for truth, self-fulfillment, and love.


So goes the Teaching...

Giiwenh. So goes the Teaching Story about the Good Red Road and what it means to the Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

________________________________________________________________






About the author and his sources of inspiration
________________________________________________________________

My name is Zhaawano Giizhik.As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The mazinaajimowin or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

________________________________________________________________
>   Return to the main blog menu

Teachings from the Tree of Life, part 7

$
0
0
_______________________________________________________________________________

"Marital Life Is like a Rocky Hill Path"


Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 18, 2019)

________________________________________________________________


Visit the website to view details of this wedding ring set


________________________________________________________________

Boozhoo, aaniin indinawemaaganag, gidinimikoo miinawaa: Hello relatives, I greet you again in a good way! 

I am Zhaawano Giizhik. Welcome to part 7 of my blog series titled Teachings from the Tree of Life. Today I share with you a Teaching about the nature of what my Anishinaabe ancestors called niibawiwin, or marriage, which was considered the strongest of bonds. The Teaching is woven around a beautiful painting by Anishinaabe Medicine Painter M. Kinoshameg and a pen-and-ink drawing by myself, as well as a set of wedding rings that I designed at my workbench. 

________________________________________________________________


The Climb
Acrylic on canvas by Anishinaabe Medicine painter M. Kinoshameg (Oshkaabewis)


________________________________________________________________
  

~~ A metaphor of life itself ~~ 

To the Anishinaabegwiijiwaagan (literally, he or she who goes withis a life partner to commit to unconditionally, to walk and be with in all the joys and sorrows and through all aspects of bimaadiziwin (life). 
The overlay wedding bands that feature today's story are titled bakidaabikamon. Its literal tanslation is The Road Goes Over a Rocky Hill.” The rings weredesigned in the spirit of my Anishinaabe ancestors, whose teachings have always been parabolic and aimed at gaining wisdom by experience and reflection. The rings are hand-hammered of 14K palladium white gold and 14K red gold (left) and 14K palladium yellow gold and 14K red gold (right).
________________________________________________________________


________________________________________________________________
The texture of the ring surfaces is almost fluid, of various ranges from rough all the way to smooth and everything in between. This organic, or sculptural effect, created with the aid of a blow torch, files, and the hammer blow technique, reflects the capricious nature and the paradoxes of our earthly existence. The ring set contains a metaphor of peaks and valleys, the obstacles and possibilities that two lovers encounter as they walk the matrimonial road and must overcome together...
________________________________________________________________

Wiidigendiwin Mino-waawiinjigaade/Zhaawenindiwag (Celebrating Partnership; They Show Unconditional Love for Each Other),pen and ink drawingby Zhaawano Giizhik
________________________________________________________________
Daabishkoo boodawaan.
Daabishkoo gawiwininiwaan da goodenoon.
Giga aashkodaadim.
Daabishkoo giga naagadoom miikana.
Giga naanaagata-wendim.
Mino-dodaadik.
Mino-dodowik giniijaanisiwaag.
“ You will share the same fire.
You will hang your clothes together.
You will help each other.
You will walk the same trail.
You will look after each other.
Be kind to each other.
Be kind to your children.

- Words of an old Ojibwe ritual wedding ceremony.¹

________________________________________________________________

So the story goes...


Giiwenh. So goes the Teaching Story about the nature of niibawiwin and what it traditionally means to the Anishinaabeg Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

 Return to the main blog menu


________________________________________________________________

¹ Source: Basil Johnston, Ojibway Ceremonies, University of Nebraska Press Lincoln and London, First Bison Book printing 1990, p.p. 91, 92. 

About the author and his sources of inspiration:



Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. 
As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

Spirit of the Seasons, part 3

$
0
0

"A Celebration of Life"

Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 19, 2019)

________________________________________________________________________________

Navajo style men's ring Ashkibag
________________________________________________________________________________


Aaniin!

I consider it an honor to share with you this blog story, the third in a series titled Spirit of the Seasons. Today's post features a men's ring titled Ashkibag ("Spring Leaf"), which I designed and created by hand at my workbench some time ago.


I constructed the ring of massive sterling silver; a stylized, 18K gold tree leaf is partially "draped" over the free-form, hand-cut green turquoise and the pear-shaped red coral positioned at the bottom of the stone. The ring resembles the classic heavy cast rings made by the early Dine’ (Navajo) silversmiths.


The light of giishoomisinaan Giizis, our grandfather sun, gives new life to the tree leaves, in Ode-imini Giizis, or Heart Berry Moon (the month of June). Giizis travels his own path, and when he gives and withdraws his light, the Standing Peoples of the plant world (the flowers, trees, grasses, and fruits) respond abundantly.


 ________________________________________________________________________________


Ashkibag ring

________________________________________________________________________________

The green color of the turquoise stone stands for Omizakamigokwe (Mother Earth) and the gold leaf spanning the stone is for Ashkibag, or rejuvenation of the leaves caused by the warmth of Grandfather Sun and the nourishment of the earth. The red coral placed underneath the gold leaf symbolizes a seed from which the plant sprouts.

The flowers that I stamped on the sides of the ring shank curvature symbolize the prairie flowers that under the supremacy of Niibin (summer) enchant the grasslands of Turtle Island in a truly splendid blaze of colors, each flower endowed with a unique spirit of life, growth, healing, and beauty. The twisted wire around the stone setting, in conclusion, represents rhythm and continuity of life and the endless cycle of the seasons.


This design of this ring, in short, celebrates the growing seasons, and with it, life itself!

________________________________________________________________


So the story goes...


Giiwenh. So goes the Teaching Story about the rejuvenating power of the growing seasons and what it traditionally means to the Anishinaabeg Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

 > Read more stories by Zhaawano


_______________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration:



Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. 
As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.






Spirit of the Seasons, part 4

$
0
0

"Life Is a Gift"


Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 20, 2019)

________________________________________________________________________________

Click on the image to view details of the ring
________________________________________________________________________________


Aaniin!

I consider it an honor to share with you today this blog story, the fourth in a series titled Spirit of the Seasons. Today's post features an image of a beautiful painting by the late Odaawaa-
Bodéwadmi Anishinaabe painter Daphne Odjig and an eagle feather ring titled Ziigwan Miinigoziwin ("Gift of Spring"). I designed and created the ring by hand at my workbench as a special celebration of the first day of spring and the promise of renewal and growth.

I constructed the ring of sterling silver; a 0.236 x 0.118 inch (6x3 mm) marquise-cut natural emerald graces the eagle feather.The emerald represents zaagakiijigan, or miinikaan, a plant seed, which in turn symbolizes rejuvenation and the fertility of Zaagitooyang Aki, the Loving Earth.
___________________________________________________________________________________

Illustration: "Spring", acrylic on canvas by by the late Daphne Odjig (1979)
___________________________________________________________________________________

Gete-aya'aag, our ancestors, knew that the awakening of the seedbuds and the plant seeds that are hidden in the Earthmother are the first silent sounds of spring time and of Creation at dawn.

The eagle feather adorning the ring represent the mighty dive of the Eagle flying
from the East across the waters of the lakes toward the West. The silver represents the Eastern sky, source of Light. After all, it is in the East where the spirit of Ziigwan dwells and where the Eagle sits; it is in the East where every new day the power and the beauty of Creation awaken and ignite…

Enjoy!

________________________________________________________________ 

Manidoowi miinikaanense.
Niigiwin manidoowin.
Miinikaanense w'da-gikinaawajinowaan abinoojiin.
Miinikaanense manidoowi, w'da-mashki-akiiwi.


'The small seed is a mystery.
Birth is a mystery.
The small seed symbolizes a child.
The small seed is mystical, it will heal like earth's medicine.'

- Ritual words of thanksgiving in the Autumn ceremony of the Waabanoowiwin, Anishinaabe Society of Dawn, when a kernel of corn is planted as a symbolic petition for Life and Health.


________________________________________________________________ 


So the story goes...


Giiwenh. So goes the Teaching Story about the rejuvenating power of Ziigwan and what it traditionally means to the Anishinaabeg Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

 > Read more stories by Zhaawano



_______________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration:



Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. 
As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.






Love Stories from the Land of Many Lakes, part 3

$
0
0



"A Pink Rose"



Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 23, 2019)




Once upon a time I spotted a beautiful rose
She and I became instantly close

A gentle spirit that once lived among the stars
Her pink petals softly touching my scars

Blessed by a pure heart, kind and warm
Not capable of doing anyone harm

Her lips inviting, longing, whisperin’
“Ani ohevet ot’h’a," gi-zaagi'in

Surrounded by a pure aura of sky blue
She lifts me up, making me want to woo

There is truly no one like you
Ni-gigichi-inenim niinimoshenh…I do.

Mino-dibishkaan - !
יום הולדת שמח






Love Stories from the Land of Many Lakes, part 8

$
0
0

A love poem for Yarden Yardeni

A Love Poem




Onaabdin-giizis/Onaabani-giizis; Snowcrust Moon (March 235, 2019)

"Shooting Stars"

Like a star in my vision...you are
Do not be sad
Do not cry
I will come for you my love.
Only when I come to you
Will my heart be at ease
Will my mind be at peace.
Among the star people
We go together.
We will venture about a trail
To unknown galaxies.
Only with one canoe we will travel
You, me, weLike two shooting stars.
Twins
Always nearby
Living forever
Loving forever... 

____________________________

"Jiingwanan"

Ginaagozi dibishkoo anang…giin
Gego gashkendigien
Gego mawiken
Giga abinaanin niinimoshenh.
Baamaa abi-izhaaminaan’
Ninga bizaam-ode’e
Ninga bon-inendam.
Megwe anangoogininiwag
Nindinaawanidimin.
Ninga-bima’adoomin
Ninga-izhaamin dibi-iidig.
Ninga-bezhigoonagizimin
Giin, niin, niinawind
Dibishkoo niizho-jiingwanan
Niinzhoodenyag
Apane jiigayi’iing
Apane nibimaadiziwin
Apane ninzaagi’idiwin...


 >Back to the Fisher Star Creation's Poetry page 
>Back to the Fisher Star Creations Love Stories blog page

About the author and his sources of inspiration:

Trouwringen ontwerper Zhaawano GiizhikMy name is Zhaawano Giizhik. As an American artist, poet, and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The mazinaajimowinan or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

Love Stories from the Land of Many Lakes, part 9

$
0
0
____________________________________________________________________________________________

"They Danced with Each Other"

- Ziisbaakadokwe-giizis/Iskimagize-giizis, Sugar Making Moon (April 1, 2019)
_____________________________________________________________________________________


____________________________________________________________________________________________


Boozhoo indinawemaaganidog, gidinimikoo miinawaa. Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong. Hello relatives, I greet you in a good way! Welcome back in my storytelling lodge.


A tale about two lovers who could not be together



~~ ECLIPSE (THEY DANCED TOGETHER) ~~

I had a dream of
The sun and the moon
Lovers
Their paths seldom crossed
Longing, missing
Chasing, circling
One starlit day
They did catch up
They danced together
They danced together
The Universe gazed in awe

Of their eclipse.*


Now let me tell you a sacred story...





Ahaaw,'ngad aazooke noongom... Now I will tell  a sacred story...

The title of the above ring set is Ispiming, Nimishoomis idash Nookomis Niimi'idiwag." This is Anishinaabemowin (Ojibwe) for My Grandfather and Grandmother Are Dancing in the Sky."

The ring set is part of my wedding ring line Debwewin (Truth). The rings are handmade and consist of 14K palladium white gold exteriors. The interior of the men's ring is 14K white gold; the ladies's ring has an inside of 14K red gold. The rings have inlays of red gold (the ladies' ring) and yellow gold (both men's and ladies' ring). Ring width: 0.28 inches (7 mm).

The designs of sun and moon (and stars) in these rings are complementary. Depicting the circular paths of the moon and the sun, the inlaid designs symbolize that everything in nature is round or circular. Also do they symbolize the union of two beings under the protection of the Universe and of a new beginning as they contain a promise of warmth, light, growth, and protection. But most of all the designs remind us of how much we are all connected with (and blessed by) GICHI MANIDOO, the Great Mystery of the Universe.


The inlaid men’s ring design (top right) – consisting of a matted outer band of palladium white gold and a highly polished inner band of white gold – relates the tale of GIIZIS, the sun. My Anishinaabe ancestors referred to Giizis as He Who Stands above All, and Grandfather of all Life.  

The overlay women’s ring (bottom left) is also executed in matted palladium white gold but has a highly polished interior of red gold. The ring shows a delicate inlay of red and yellow gold, of three images of DIBIK GIIZIS, the night-sun (moon), encircled by several red gold inlay speckles  (dots), symbolizing ANANGOOG, the stars. My ancestors referred to the night sun as Wezaawigiizhigookwe, Yellow Sky Woman, our Grandmother or Mother of all Mothers, representing the primacy of all women on earth, and the prominent role that women play within their communities and families. 

The men’s ring displays three images of the radiant sun, which I made of inlay of white gold subtly blending into yellow gold. These images are interconnected by a single ‘
spirit line’ consisting of yellow gold inlay; they are an expression of the sun’s awe-inspiring powers of giving light for guidance, and heat for growth.

The three interconnected images of the sun distinguish the three phases or positions of the sun as he dances his daily cyclical dance: WAABANONG, the east, where he rises; ZHAAWANOGIIZHIG, the southern sky, along which the sun performs his daily ritual; and NINGAABII'ANONG, also called BANGISHIMOG, the west, where the sun sinks behind the mountains in the sea. Each new day Grandfather Sun performs His ritual dance from East to West, and as He gives and withdraws His light, the flowers, the trees, the grasses and the fruits of Mother Earth answer abundantly and without reserve. Thus the circle of birth, decay, and rebirth remains unbroken.    


The grayish matted finish of the palladium white gold surface of the men’s ring is emblematic of the lead grey blanket of gloom that still covers the northern land when the warlike prevalence of BIBOON – the Spirit of Winter – ends; meanwhile, the subtly contrasting yellow gold sun images refer to the promising arrival of ZIIGWAN, the Kind-hearted Sprit of Spring. The white color of the highly polished palladium white gold interior of the ring refers to the clear light of sunrise in the east, the beginning of each new day on earth. 


The women’s ring presents three red gold images of the monthly phases of the moon: a GIIZIS BAJISHKIWINE (crescent, not visible on the photo), GIIZIS AABITAAWIZI or a half moon – indicating she is in her first or last quarter, not visible on the photo – , and GIIZIS WAAWIYEZI or the full moon (represented on the photo as a radiant moon). The giizis badjishkiwine and the half moon, owing to a subtly fitted inlay of yellow gold, give the impression they're surrounded by a mysterious glow; the full moon shows her identity as
night sun" by showing four eccentric rays.

The color of the  palladium white gold  women’s ring exterior stands for the calming moonlight at night. The ‘
spirit line’ connecting the three moon phases consists of inlay of red gold, producing a beautiful subtle contrast against the matted color of the ring shank. Specks of red gold, symbolizing the stars or the wiigiwaaman (wigwams) of the Sky Spirits, accompany the three moon figures.

The highly polished red gold interior, in conclusion, relates to the flaming glow of waaznoode, or niimidiwag, the northern lights. This natural phenomenon my ancestors associated with – and interpreted as –  spirits of dead relatives, or pathways or camp fires (lighted by the grandfather to stay warm in winter) to the soul. Within living memory the sheen of waaznoode can be seen in the northern skies, sometimes faintly, sometimes very clearly.

The red color could as well refer to the warm glow of sundown in the west; when it is the time of day that nightfall approaches and Grandmother Moon is about to rise in order to watch over her children and grandchildren on earth…

Waaznoode, waaznoode
Miskwi-giizhig, miskwi-giizhig.


(
The Northern Lights, the Northern Lights,
blood was the sky, blood was the sky
")

– Fragment of an old warrior song**
 


* Free after Word Porn
** Source: Basil Johnston, Ojibway Ceremonies, University of Nebraska Press Lincoln and London, First Bison Book printing 1990, p.p. 71, 72

>Back to the Fisher Star Creations Love Stories blog page

About the author and his sources of inspiration:

Trouwringen ontwerper Zhaawano GiizhikMy name is Zhaawano Giizhik. As an American artist, poet, and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The mazinaajimowinan or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.
 

Giigidowag Mitigoog (The Trees Speak), part 1

$
0
0
Sugar making moon
____________________________________________________________________________________________

"Stories of the Maple Tree"

- Ziisbaakadokwe-giizis/Iskimagize-giizis, Sugar Making Moon (April 4, 2019)
____________________________________________________________________________________________
"It is here, in the rocky sanctuaries near the lakes or in hidden domains in the very depth of the woods – sometimes circular glades in the middle of pine and cedar tree woods formed by little spirits, such as bagwajininiwag (“little wilderness men”) –, that men and women seeking a vision quest, searching for solitude and yielding to the quiet mystery of the lake’s and forest’s existence, are welcomed by the spirits. And it was here, in their dreams at night, that our ancestors were told by the bagwajininiwag how to boil down aninaatigwaaboo, the sacred water that comes from the maple trees, to make sugar.”

- Zhaawano Giizhik

____________________________________________________________________________________________

Ininatig trees
____________________________________________________________________________________________

Boozhoo indinawemaaganidog, gidinimikoo miinawaa. Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong. Hello relatives, I greet you in a good way! Welcome back in my storytelling lodge.

The story that I tell you today is the first in a series named Giigidowag Mitigoog. This is Anishinaabemowin (Ojibwe) for The Trees Speak."The series features stories about our most sacred trees. Today I will tell you about Gimishoomis Ininatig, Our Grandfather the Maple Tree and what he means to our Peoples, the Ojibwe Anishinaabeg of Turtle Island (North America).  

April, aaniin dash weji-izhinikaazod ishkigamizige-giizis? Ininaatigoog onjigaawag. Ishkigamizige-giizisong, mii apii ji-iskigamiziged a'aw anishinaabeg!

The month of April, why is it called Maple-sugaring Moon? The maple trees run with sap. It is called so because that is when the Anishinaabe boils sap. 

Mewinzha igo ishkigamiziganing gete-aya'aag gii-izhaawag.Gii-taawag gete-aya'aag gii-ozhitoowag ziinzibaakwaad.  

For a long time the ancestors used to go to the sugar bush. The ancestors used to stay there and make sugar. 

Nakawe, biindaakoojigewag anishinaabeg. Bagoneyaa a'aw mitig. Naadoobii. Ozhaboobiiginaan ziinzibakwadwaaboo a'aw anishinaabe. Manise a'aw anishinaabe. Dazhi-iskigamizige iwidi ishkigamiziganing a'aw anishinaabe. 

First, the Anishinaabe makes tobacco offerings. A hole is drilled in the tree. He gathers sap in a birch bark bucket. The Anishinaabe strains the maple sap. Then the sap is boiled. The Anishinaabe gathers wood, then he boils the sap at the sugar camp.


____________________________________________________________________________________________

Collecting maple sap
Collecting sap at a maple sugar camp at mde wáḳaŋ (Mille Lacs Lake), 1939. Photo by Monroe P Killy. Minnesota Historical Society.
__________________________________________________________________________________________

In communities all across Anishinaabe-aki (Ojibwe country), syrup, sugar, taffy, and candy are made from the sap of the maple tree during the month of April. Some Anishinaabeg, depending on where they live, call April iskigamizige-giizis or ziinzibakwadoke-giizis‘‘sugar making moon,’’ others call it Pokwaagami-giizis‘‘broken snowshoe moon.’’ Different names are used for the sap as well. Aninaatigwaaboo‘‘maple tree water,’’ wiishkawaaboo‘‘sweet water,’’ and ziinzibaakwadaaboo‘‘sugar water’’ are probably the most common names, although often spelled in various ways.
________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________



A tale about how the Anishinaabeg learned how to boil maple sap  

 

Ningad aadizooke... I will tell now a sacred story...

“Gchi-mewzha go gonda bgojinishnaabenhsag bi ko yaawaad maampii gidkamig. Kina go mziwe yaawag. Naangodnoong gaawiin gdoo-waabmaasiig, yaawag dash wii go. Gaawiin ngikendamaasiig yaawaad. Gaawiin ooya bbaamendmaasiiwaan. Mii ninda Nishnaabeg gaa-kinoomaagwaajin waa-zhi-ziisbaakdokewaad. Ninaatigo-ziiwaagbmide gii-zhichgaade maampii Canada jibwaa-dgoshnawaad gonda waabshkiiyejig gchi-gaaming bi-njibaajig. Mewzha, bgojinishnaabenhsag gii-yaanaawaa niigaan-nendmowin, noongo ezhinikaadeg ‘telepathy.’ Epiichi- nbaaying, Bgojinishnaabenhsag kii-wiindamaagnaanik waa- zhi-zhitooying ninaatigo- ziiwaagbmide. Kii-wjitoonaa, gii-nakiimgad dash go. Noongo
go geyaabi zhichgaade ninaatigo- ziiwaagbimide. Mii gonda bgojininiwag gaa-zhichgewaad, gaa-zhi-kinoomaagyiing. Bgojinishnaabenhsag, yaawag go geyaabi."

“Those bagwajinishinaabenhsag (little wilderness beings) have been around this earth for a long time, and there are more of them, all over this country. But you can’t see them, sometimes, but they are around though. I don’t know where they are. They never hurt anybody. And that’s how the Anishinaabe learned how to make maple syrup. Maple syrup was being made here, in Canada, long before the Europeans came here. A long time before, bagwajinishinaabenhsag had, what most people describe as ‘telepathy.’ While we were sleeping, bagwajinishinaabenhsag told us how to make maple syrup. So, when we were told how to make it, we tried it and it worked. It’s still being made today, but, it was those little wilderness men that told us how to do it. Bagwajinishinaabenhsag, they are still around."
¹

___________________________________________________________________________
________________________________________________________

Illustration:Sugar making in the old days. Source: Ningo Gikinonwin: Ojibwe Four Seasons.
_______________________________________________________________________________________________

Inininaatig Aadizookaan - The Sacred Story of the Man Tree, Gift from the Great Mystery

 
Ahaaw, n’ga aadizookebezhig miinawaa...Let's tell another sacred tale now...a tale about the origin of maple sugar-making as it is known in the land of Minisooding (present-day Minnesota).  

In the beginning when the world was still young, GICHI-MANIDOO, the Great Mystery, decided to make life easier for the Anishinaabeg, who were starving. One day a man stood at the lake gazing across when he heard a voice behind him. It was the spirit of the Man Tree who addressed him saying that the Great Mystery pitied the starving Anishinaabeg and that from now on the trees would gift them with their stories and nutritious sap. The voice gave the Anishinaabe inini at the lake instructions on how to tap the trees. The maple trees were full of thick, sweet syrup that dripped out easily when a branch was broken from the tree and the Anishinaabeg knew they would never have to grow hungry again after the hardships of winter.

________________________________________________________

Ininatig book

_______________________________________________________________________________________________
One day, Wiinabozho, the supernatural hero and friend of the People, decided to visit the Anishinaabeg, but they were not in the village. No one was hunting, fishing, or working in the fields. Finally he found them in a forest of man-trees, lying around on the ground, catching syrup in their open mouths from the dripping maples.

Wiinabozho decided that after all the hardships in the past, life had become too convenient for his People; they would all grow fat and lazy because they would never had to work anymore.
 ________________________________________________________
Ojibwe makak


_______________________________________________________________________________________________

So he made a basket out of birch bark, filled it with water, went to the top of the man trees and poured the water down their trunks. Suddenly, the thick syrup turned thin and watery, just barely sweet. From now on, Wiinabozho said, the Anishinaabeg will have to work for their syrup by collecting it in great amounts in a birch basket like mine, and then boil off the water by heating the sap with hot stones. In this way, people will appreciate their hear-earned syrup. But Wiinabozho made it so that maples only produced the sap during certain times of the year, at the end of winter, so the Anishinaabeg would spend the rest of the year working in the fields and hunting and catching fish. And this is how it has been ever since..."

_______________________________________________________________________________________________

> Watch the video about the Man Tree.


So goes the Teaching...

Giiwenh. So goes the Teaching Story about Sugar Making in spring and what it means to the Peoples of the great Turtle Island...Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Gigawaabamin wayiiba, I hope to see you again soon... 

> Visit the website to read more stories from and about the Anishinaabe Peoples.Illustration at the top of the page: Maple Sugar Time, Patrick DesJarlait (Ojibwe),1946 (detail).¹A tale related by Wiigwaaskingaa(Whitefish River) Elder Namens/Little Sturgeon. Source: “Wiigwaaskingaa: Landof the Birch Trees,” p. 40 – 41. GRASAC Network.

_______________________________________________________________________________

Zhaawano Giizhik at Agawa Rock
Zhaawano Giizhik, an American currently living in the Netherlands, was born in 1959 in North Carolina, USA. Zhaawano has Anishinaabe blood running through his veins; the doodem of his ancestors from Baawitigong (Sault Ste. Marie, Upper Michigan) is Waabizheshi, Marten. As an artist and a writer and a jewelry designer, Zhaawano draws on the oral and pictorial traditions of his ancestors. For this he calls on his manidoo-minjimandamowin, or Spirit Memory'; which means he tries to remember the knowledge and the lessons of his ancestors.In doing so he sometimes works together with kindred artists. To Zhaawano's ancestors the MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos that they felt they were an integral part of. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the lake's coastlines where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet. The way Zhaawano understands it, it is in these sacred places invisible to the ordinary, waking eye that his design and storyteller's inspiration originate from.



























The Way of the Heartbeat, Part 5

$
0
0

"Life in the Bosom of the Earth"

- Ziisbaakadokwe-giizis/Iskimagize-giizis, Sugar Making Moon (April 22, 2019)

__________________________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________________


‘‘In the old times, admission to Midewiwin, the Lodge of Those Who Are in a Sacred and Unseen State, required knowledge of  plants and herbs and the power of healing. But after some time the Good-hearted Ones - as they were generally referred to - began to feel that mino-bimaadiziwin (how to live a good, upright, and long life) was not to be aquired by knowledge of healing alone. Thus morality was introduced into medicine practice. Possessing integrity, and declaring ones integrity to the plant beings and to te world at large, became essential for both midewininiwag and midekweg, and from that moment on people could become a member by invitation only." 

- The principle of Midewiwin. 
________________________________________________________________

‘‘The temperature rises, and together we go back to the beginning"

 -The principle of the Sweat Lodge ceremony.   

____________________________________________________________________________________________

Boozhoo! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. Ninga-aawechige noongom giizhigad! (Hello! Welcome back in my Storytelling Lodge where legends and teachings are shared. Let’s tell a teaching story today!)

This blog story is another episode, the fifth already in a series named ‘‘The Way of the Heartbeat."The series features teaching stories that encompass the unique worldview and cultural and spiritual perspective of the Midewiwin and Waabanoowiwin, both age-old Medicine Lodges that until today play a pivotal role in the culture and lives of the Anishinaabe Peoples.

Today’s teaching story is dedicated to my fellow jeweler and dear sister Jolene Eustace from New Mexico. Jolene, a free-spirited artist and a proud and outspoken Native of Zuni and Cochiti descent who attended many Sweat Lodge ceremonies across Turtle Island, inspired me in writing today's teaching story. 

This episode in the ‘‘The Way of the Heartbeat"series is actually more a musing than it is anything else. It is woven around a sterling silver-and-turquoise-and-coral bracelet and a matching pendant handcrafted in my jeweler’s studio. In addition, the story is illustrated with images of a beautiful drawing and an acrylic painting by my artist friend Simone McLeod from Pasqua, Saskatchewan and a powerful acrylic canvas by the late Randy Trudeau from Manitoulin Island, Ontario. Simone's drawing, which she made in 2013, is titled Twins in a''Sweat Lodge Womb; the painting, which she did in 2017, is titled Otehimin.” The title of Mr. Trudeau's canvas is “Sweat Lodge.” 

Simone McLeod, born in Winnipeg, Manitoba in 1962, belongs to the Name doodem (Sturgeon clan) of the ᓇᐦᑲᐌ (Nakawē-Ojibwe Anishinaabeg). She is a member of Pasqua First Nation in Saskatchewan.

Simone, who feels a strong spiritual kinship with her mother's people, the Azaadiwi ziibi Nitam, or Poplar River First Nation of Manitoba, is a versatile artist: not  only does she paint, she is also a talented poet and writer. Simone descends from a long line of Ojibwe Midewiwin healers on both parental sides. Her traditional Anishinaabe name is Ahki-ekwanîsit, which means Earth Blanket, or All That Covers the Earth. Although she is considered a Medicine Painter working in the traditon of the Canadian Native School of Woodland Art, Simone definitely holds a unique place in the art heritage of her People.

Randy Trudeau (Randolph Clement Trudeau - April 30, 1954 – November 2, 2013) was a second generation Woodland/Anishinaabe Medicine Painter of Odaawaag-Ojibweg background, born on Manitoulin Island in Ontario. His lyrical artistic style was unexampled and he had his own unique method of depicting spirit beings. Randy Trudeau was a storyteller very strong in his history and in Anishinaabemowin (the language). He was a lifelong teacher and will be forever remembered through his art and through his students.¹
_____________________________________________________________________________________________

Simone McLeod pencil drawing Twins in Sweat Lodge Womb
"Twins in Sweat Lodge Womb," detail of a pencil drawing by Simone McLeod.© 2013 Simone McLeod
___________________________________________________________________________________

Ceremony of the Sweat Lodge


The Anishinaabe ancestors believed it to be important that a person joined his or her voice on a regular base with the voices of the spiritual world. This concept is called aanji-niigiweshkamong enweying shka-kimi-kweng: ‘‘reconnecting our voice with Creation."

One of the ways to reconnect one’s voice with Creation is to undergo a madoodison, or Sweat Lodge ceremony.
madoodison (called inipiby our neighbours and allies of the Seven Council Fires, the Dakota, Nakoda, and Lakota Peoples) is a domed-shaped and circular structure built low to the ground. Symbolizing the womb of Mother Earth, a madoodison or inipi is a place of purification and refuge and healing but also a sacred place to get answers and guidance by praying to the Aadizookaanag, to the Bawaaganag, to the personal doodem (clan) helpers, to Gichi-manidoo, and to Nimaamaa-aki (Mother Earth herself).

A Sweat is a sacred commitment to GICHI-MANIDOO, the Great Mystery of Life, and to the true energy ofOmizakamigokwe, Our Mother the Earth. 

The Lodge is basically a place where a small group of people combine their spirits ‘‘to create an opening through which this Great Mystery can flow freely."Only those persons chosen, trained, or otherwise specifically directed by qualified tribal Elders are allowed to work with the Sweat Lodge.²

Among the Ojibweg, it is Makwa he bear who guards and protects the midewigaan (Mide Lodge) as wel the madoodison(sweat, or purifcation lodge) – which is where Mide candidates cleanse their bodies and minds before entering the ceremony inside the midewigaan. It was a bear who gifted his hide when the very first Ojibwe madoodison was built; thus, in a symbolic way, his hide served to cover the Anishinaabeg as a People.

Madoodoowasiniig (stones of a sweat lodge) play a central role in the madoodison ceremony. The grandfathers and spirit-helpers are awakened in the stones by heating them in a sacred fire until red-hot. The water and sacred herbs that are poured on the grandfather stones and the steam that is caused by this ritual act are meant to purify those who enter, allowing each of the participants to ‘‘go back to the beginning" and to emerge reborn.  

_________________________________________________

Sweat Lodge Randy Trudeau_________________________________________________

As the Grandfather stones glow inside the fire pit the midewewe'igan (Sacred Water Drum) sounds and calls forth the aadizookaanag and niiwin inakakeyaa wenaanimak(the Four Directions). At this point the participants of the madoodison ceremony pour water and sprinkle giizhik aniibiishan (cedar leaves) on the stones and keep pouring and smudging until they are told by the spirits to stop, and, in the steaming hot vapor and intense scent released by the stones and herbs, begin their prayers, songs, and chants in petition of purification and guidance. There are usually four sessions in which there is son and prayer, presided over by the attending Elders. Traditionally, Sweat Ceremonies play an important role in the coming-of-age rituals for boys - and sometimes girls. Sometimes Sweats are part of longer ceremonies, and they always proceed important ceremonies that may last for several days - such as the Sun Dance.
_________________________________________________

Odemin heartberry painting by Simone McLeod
"Otehimin" (Heart Berry), detail of acrylic painting by Nakawe Ojibwe (Saulteaux) Medicine Painter Simone McLeod. © 2017 Simone McLeod.

____________________________________________________


In Ojibwe tradition, after the Sweat strawberries (a reference to Ode'imin, or Heart Berry, founder of Midewiwin) are offered to the participants gathering in open air, and in some cases there is a small, shared feast of, for instance, tea, salmon, and blueberries.  

__________________________________________________________________________

Niigiwin miinawaa Aanji-niigiwin jewelry set by Zhaawano
Click here to see details of theBirth and Regenerationjewelryset.

_____________________________________________________________________________________________

 

The jewelry set: A promise of Life and Regeneration

This above set of matching bracelet and pendant, titled Akiiwin Mizakamig (‘‘In The Bosom of the Earth"), belongs to a shadowbox jewelry series named Niigiwin miinawaa Aanji-niigiwin (‘‘Birth And Regeneration"). The highly polished design and the theme of the unique set – note how the turquoise stones are mounted in shadowbox settings; this style is characterized by deep, darkened recesses set with “floating” stones in high bezels - do not just bear witness of my partially Native American background; they're particularly inspired by the ancient teachings of the Midewiwin, the Lodge of Medicine and Ethics of my ancestors, the Anishinaabe Peoples.

The Mide teachings dictate that each person has a path to follow, called The True Path of Life, a journey-through-life that every human being must follow, from their prenatal state to old age and death/passing on. By living through all the stages and living out the visions, a person gains wisdom, which he/she must pass on to those still to walk the path of life.

__________________________________________________________________________

The oval-shaped turquoise stone in the silver bracelet is mounted in a setting called shadowbox; this dramatic style - originally a Dineh’ (Navajo) silversmithing way of stonesetting - is characterized by deep, darkened recesses set with “floating” stones in high bezels.

In the case of this jewelry set, a high bezel for holding the turquoise cabochon is soldered inside a large oval shadowbox frame that I - with the aid of a jeweler's saw - cut out of the slightly domed pendant and bracelet head. I made the bezel of a slightly smaller size than the shadow box it has to fit into. This consequently leaves a rather narrow “trough” around the bezel. Then the “trough” becomes oxidized in order to highlight the raised bezel, and the shadowbox design is completed. See the website for more details of the set.

__________________________________________________________________________________

The oval turquoise cabochons in the shadowboxes (the oxidized, oval interior segments around the stone bezels) in both bracelet and pendant represent a seed inside a pregnant woman's womb - or a baby inside the mother's womb, in which it is conceived and nourished while developing before birth. The stones, therefore, hold a promise of life and regeneration. The small red coral cabochons that I placed inside of the shadow box refer to the ceremony of madoodison, the Sweat Lodge; the red color represent the glow of madoodoowasiniig, the grandfather stones that play a central role in the purification ceremomy. 

The stylized leaf of an aagimaak(ash tree) with a turquoise cabochon mounted on the tip that I attached to the pendant represents growth and decay, and, in a deeper sense, the cycle and infinity of life. The round hand-hammered wires supporting the head of the bracelet as well as the quadripartite pendant connector symbolize the cardinal directions of the Universe; in conclusion, the balls constructed at the ends of the bracelet wires represent the sun and the moon, the first grandfather and grandmother of all Life on earth.

The way I see it, this set, which I carefully handwrought of sterling silver, has a design that is both quintessentially Native and absolutely modern and provides testimony to the pride I take in my ancestry.

Above all, the story behind the bracelet and pendant celebrate the beauty and wisdom of the world of my Ojibwe Anishinaabe ancestors, which will always be my main artistic inspiration and design source.

Giiwenh. So goes the story about the In the Bosom of the Earth jewelry set; so goes the tale about what the Sweat Lodge means to the Peoples of Turtle Island. 

Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

¹ Source: Norval Morrisseau blog.
²Source: Sweat Lodge Stories


 Return to the main blog menu



________________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration


My name is Zhaawano Giizhik. As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

Teachings from the Tree of Life, part 8

$
0
0
_______________________________________________________________________________

We Learn as We Walk the Path of Life: A Reflection on Life and on Our Role as Artists


- Ziisbaakadokwe-giizis/Iskimagize-giizis, Sugar Making Moon (April 27, 2019)

________________________________________________________________


Bizindamowin/Gikendamaawin Doodem Ojibwe jewelry by Zhaawano Giizhik


________________________________________________________________

"Our spiritual path was designed way before we were born on Mother Earth; many times you'll be tested and many times you'll fail. 'Spiritual Paths' or 'The Tree Of Life' is a simple teaching to understand and all you need to do is to take a good look at yourself and see what you truly need. When we try to get things that our neighbours have, this is where our Spiritual Path and design gets confused and ultimately fail. This is where people get confused and create problems in their life.
When confusion sets into your life, you have the ability to choose another branch from the tree of life and follow that branch towards discovery. When you stand back and take a good look, you have so much branches to choose from."*
________________________________________________________________

Boozhoo, aaniin indinawemaaganag, gidinimikoo miinawaa: Hello relatives, I greet you again in a good way! 

I am Zhaawano Giizhik. Welcome to part 8 of my blog series titled Teachings from the Tree of Life. Today I share with you another Teaching; or rather, a musing, illustrated with a jewelry set that I created some years ago. The theme of the necklace and matching earrings is 
inspired by the age-old Teaching of the Tree of Life of the Midewiwin - the ancient Medicine Lodge of the Anishinaabe Peoples.


Our role as storytellers


I can't help but sometimes wonder, what is my role a an artist, not just in the world at large - but particularly in a Native context? Or in an Indigenous, or First Nations context if you will?

Just a thought...It is said that the artist's task is to find harmony among discord. Perhaps this is true. But what about our role as Indigenous artists, or rather, storytellers in our own communities? 

I tend to believe that we as Native artists are in fact storytellers whose stories aim to heal. 

Perhaps being storytellers/artists helps us seeing the world in a somewhat broader perspective? Like any other person, Indigenous persons who experience "cognitive dissonance" (the mental stress or discomfort experienced by an individual who holds contradictory beliefs, ideas, or values at the same time), tend to become psychologically uncomfortable. 

So what happens is that many of us, our psyche automatically motivates us to reduce stress caused by contradicting belief systems; we tend to do this by sticking to dominant society's worldview that thrives on the Christian dichotomy of good and evil. I like to believe it is an artist's task to prevent our People from further avoiding situations and information and/or stories that increase these culturally-religious-Boarding/Residential School-terror-prompted fears. 

I like to believe that challenging, be it through storytelling, writing, or visual arts, the Christian-infused outlook that has been poisoning and confusing and distorting for many consecutive generations the hearts, minds, ceremonies, and stories of our Peoples, can work cleansing and healing in the long run.

________________________________________________________________


Necklace and matching earrings by jeweler Zhaawano Giizhik
Visit the website to view details of the jewelry set Knowledge on the Road of Life/Doodem of Learning
________________________________________________________________

The theme of the necklace


Like I said in the beginning of this story, the above collar necklace, designed and hancrafted in my wedding rings studio, was born of a theme that is based on an age-old Teaching of the Midewiwin Society of my ancestors, the Ojibwe Anishinaabeg from the North American Great Lakes area. The central design element of the necklace is the symbol of giigoonh, the fish. In Ojibwe tradition and society, giigoonhyag represent the principle and virtues of gikendaasowin (Knowledge) and bizindamowin (Learning). 

Our clans and the principle of Learning and Knowledge


Divided over five elegantly curved white gold wires, I  fastened four moveable ornaments of precious metals and stones – to be placed in any desired position along the wires.
These five wires symbolize the five main GIDOODEMINAANIG (our blood relations; animal totems) of the Anishinaabe Peoples: Ajiijaak(Crane), Makwa (bear), Waabizheshi (Marten), Maanameg (Catfish), and Mikinaak (Snapping Turtle). These (archaic) totems denote the five needs of the People and the five elementary functions of society: respectively LEADERSHIP, DEFENSE, SUSTENANCE, SCIENCE, and MEDICINE.
________________________________________________________________


Bizindamowin/Gikendamaawin Doodem

________________________________________________________________

The four moveable elements of the necklace, a gold eagle feather, a stylized fish head and tail of white gold and silver and a turquoise stone set in gold, pertain to the central concept of the design: the stages that we as artists pass through - and, in a broader sense, the stages of life that we as humans must pass through from birth to death. The elements 
relate to the various phases of LEARNING: the human cognitive process and the transfer of knowledge and know-how. 
In honor of the concept of learning and knowledge, I adorned the fish head ornament of the necklace with an eye of turquoise; the two post-back earrings – placed on the wires of the necklace when I took the photo – are watching the world through eyes of red coral.
________________________________________________________________


Detail of the jewelry set Bizindamowin/Gikendamaawin Doodem

________________________________________________________________


A Good Way of Living

According to Midewiwin tradition, GICHI-MANIDOO, the Great Mystery, gave us a behavioral system, called mino-bimaadiziwin, A Good Way of Living, with seven guidelines showing us how to think and live and seven digressions or lines leading from life’s main trail showing where we as human beings can go wrong.

This concept of mino-bimaadiziwin is integrated in the necklace design by means of the asymmetrically cut turquoise stone, accentuated by a setting of 14K yellow and red gold and sterling silver. The rough surface and the black-veined matrix of the turquoise, along with the sharp and irregular corners of the setting symbolize the many dangers, disasters, and perils along life’s path.

________________________________________________________________

Bizindamowin/Gikendamaawin Doodem detail

________________________________________________________________

Spirit Flight


In conclusion, the stylized 14K gold eagle feather fastened at one side of the collar necklace, refers to ojichaag bimisewin or ‘Spirit Flight: the spiritual journeys the human mind is capable of - a special and often elusive dimension in our existence. A state of wisdom and knowledge can only be reached by inner spiritual growth and enhancement of consciousness. According to the lessons of aayaanikaaj mishoomisag, the Anishinaabe forefathers, no man begins to be until he has received his vision… 


Giiwenh. So goes my musing about our role as artists; so goes the story about the Knowledge on the Road of Life jewelry set and what its theme means to the Peoples of Turtle Island.   

Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

________________________________________________________________

 Return to the main blog menu

________________________________________________________________

* Wikwemikong-based Anishinaabe Medicine Painter James Mishibinijima on the topic of the Tree of Life.



About the author and his sources of inspiration

Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. 
As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

The Way of the Heartbeat, part 6

$
0
0
Simone McLeod Our Fires



"A Sacred Fire Burns Deep in the Earth"

- Namebine-giizis/Zaagibagaa-giizis, Suckerfish Moon/Budding Moon (May 7, 2019)

__________________________________________________________________________

Weddig rings by Zhaawano Giizhik titled Ishkoden

___________________________________________________________________________________________

"The fundamental essence of Anishinabe life is unity. The oneness of all things. In our view history is expressed in the way that life is lived each day. Key to this is the belief that harmony with all created things has been achieved. The people cannot be separated from the land with its cycle of seasons or from the other mysterious cycles of living things - of birth and growth and death and new birth. The people know where they come from. The story is deep in their hearts.  It has been told in legends and dances, in dreams and in symbols. It is in the songs a grandmother sings to the child in her arms and in the web of family names, stories, and memories that the  child learns as he or she grows older. This is a story of the spirit - individual and collective." 

- William W. Warren (1825-1853), historian, member of the Midewiwin, and  great-grandson of Chief Waabijijaak (Whooping Crane) of the Crane Clan.
_________________________________________________________________________

If the New People will remain strong in their quest the Water Drum of theMidewiwin Lodge will again sound its voice. There will be a rebirth of the Anishinabe Nation and a rekindling of old flames. The Sacred Fire will again be lit."

- The Seventh Fire Prophecy 
____________________________________________________________________________________________



Leland Bell Coming of the Three Fires


___________________________________________________________________________________

Boozhoo! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. Ninga-aawechige noongom giizhigad! (Hello! Welcome back in my Storytelling Lodge where legends and teachings are shared. Let’s tell a teaching story today!)

This blog story is another episode, the sixth already in a series named ‘‘The Way of the Heartbeat." The series features teaching stories that encompass the unique worldview and cultural and spiritual perspective of the Midewiwin and Waabanoowiwin, both age-old Medicine Lodges that until today play a pivotal role in the culture and lives of the Anishinaabe Peoples.

Today's story is woven around two powerful canvases by my artist friend Simone McLeod (Ahki-ekwanīsit), name doodem (Sturgeon Clan)fromPasqua, Saskatchewan and a set of goldwedding bands handcrafted in my jeweler’s studio. In addition, the story is illustrated with a beautiful painting by the unequaled maang doodem (Loon Clan) Manitoulin Island painter Leland Bell (Bebaminojmat). Simone's paintings are, respectively, titled Our Fires (2015)” and  Fire Keepers Igniting Our Spirit (2014).” The title of Mr. Bell's canvas, which he painted in 1983, is “Coming of the Three Fires. 

___________________________________________________________________________________________


Zhaawano Giizhi Native Woodland jeweler wedding rings Ishkoden


___________________________________________________________________________________________

Technique of overlay

These unique two-tone overlay wedding rings, beautifully color-contrasted with palladium gold on red gold, distinguish themselves by a minimalist, yet expressive, colorful design.
The technique used for these wedding rings, called overlay, originated with the Hopi silversmiths by the end of the 1930s. Overlay is a silversmithing technique where two pieces of precious metal are soldered together after a design has been cut from the top layer.
In the case of these rings, fires were created by cutting stylized figures of flames out of a flat sheet of palladium white gold; a jeweler's saw was used for this. Then the palladium white sheet was soldered to a, slighty thinner, blank of red gold, after which both sheets were soldered together; next, the flat piece was hammered around a mandril to form a ring, the ends soldered together, and the exterior and interior of the rings were filed, sanded, and given a high polish.
The flames featuring the wedding rings tell a story that lives deep in our hearts and in the very earth that we, as Anishinaabeg or Spontaneous Peoples, walk on in each and every step.
___________________________________________________________________________________________
Fire Keepers Igniting Our Spirit by Simone McLeod
___________________________________________________________________________________________

Founding of the Three Brothers Nation
About 1200 to 1500 summers ago during a legendary westward migration from the northern shores of the Great Salt Waters (the Atlantic Ocean), the Waabanakiiyag, or AnishinaabegNation, after reaching Michilimackinac(Mackinac Island; Place of the Big Snapping Turtle)  in lower Michigan, split into three, or four groups - the Anishinaabegproper (Ojibweg), the "Elder Brother" appointed as "Faith Keepers," or keepers of the ancient religion and caretakers of the Sacred Water Drum of the Midewiwin; the Odaawaag (Odawa) or Trader People, the "Middle Brother" responsible for sustenance; and the Bodwe'aadamiinhk (Potawatomi) or People of the Fire Pit, the "Younger Brother" who came in charge of the Sacred Ancestral Fire. There was also a fourth group, the Misi-zaagiwininiwag (Mississauga), but they are usually grouped with the Ojibweg. These groups formed about 1200 years ago at Michilimackinac a loose confederation, called Niswi-mishkodewin (Three Fires), and all three, or four, Anishinaabe nations moved into what is now Michigan State, as well as into other areas around the Great Lakes.
Today the idea of the Confederacy is still very much alive. The Three Fires Society for instance, is a contemporary Anishinaabe movement of spiritual revival, renewal, maintenance, and strengthening of the original Teachings, Rituals, Ceremonies, and Prophecies that the Waabanakiinyag People had brought with them from the old country; all vested in the Midewiwin, the Grand Anishinaabe Medicine Lodge of Mideg ("those who are in a Sacred and Unseen State").
__________________________________________________________________________
Ishkoden Fires Anishinaabe style wedding rings by Zhaawano Giizhik
___________________________________________________________________________________________
The four stylized flames depicted in these wedding rings represent these ancient fires that are buried deep in the soil of Anishinaabe Aki, our homelands. Burning sacred and pure, offering a silent prayer of gratitude to the spirits of our ancestors, three of the fires stand for the Brother Nations that make up the Confederacy, while the fourth represents the original council fire of the Waabanakiiyag /Anishinaabeg stemming from the time when they still lived in Waabanaki, the old Dawn Land in the east. The four fires combined suggest peacekeeping, protection, spiritual strength, and cultural pride.
Visit the Fisher Star Native Woodland Art blog to view details of the ring set.
Giiwenh. So goes the story about the Three Fires; so goes the story about the fire that lives in the hearts of the Anishinaabeg and that burns deep in the very earth we walk on. 

Miigwech gibizindaw noongom mii dash gidaadizookoon. Thank you for listening to my storytelling today. Giga-waabamin wayiiba, I hope to see you again soon...

 > To read more about the topic of the Three Fires, see Spirit of the Three Fires.


________________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration



Storyteller Zhaawano Giizhik
My name is Zhaawano Giizhik. As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. The MAZINAAJIMOWINAN or ‘pictorial spirit writings’ - which are rich with  symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet.

Stories from the Land of Crane and Turtle: Wiinabozho and the Butterflies

$
0
0

"Wiinabozho and the Butterflies"


______________________________________________________________________________

Ojibwe-style wedding rings designed by Zhaawanart Fisher star Creations
Visit the website to view details of the ring set

______________________________________________________________________________


Boozhoo! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. Ninga-aadizooke noongom giizhigad! Hello! Welcome back in my Storytelling Lodge where legends and teaching stories are told. Let’s tell an aadizookaan (sacred story) today!

Today's story is part of a series titled  Stories from the Land of Crane and Turtle, featuring traditional Anishinaabe stories that encompass the unique world view and cultural perspective of the Anishinaabeg Peoples. 

The story features a set of wedding rings and a graphic illustration by myself and several acrylic paintings by the late Carl Ray and by Miskwaabik Animikii (Norval Morrisseau). 

 

A Dancing Butterfly Shows Us the Way



Memengwaa Niimi miinawaa Miikanaakaw: “A Dancing Butterfly Shows Us the Way,or, more literally, A Butterfly Dances and Prepares a Trail." Thus is the title of these unique, handcrafted wedding bands. (The literal translation of miikanaakaw is: he or she paves the way for someone.")

The title as well as the design of the wedding bands are inspired by a memengwaa (butterfly) who lives in Manidoo-abi, the Land where the Spirit Sits, and who, on a beautiful sunlit day, out of the blue, landed on my shoulder, her gentle spirit opening my heart in ways I had never experienced before. Her name is OZAAWI-ANANGOOKWE (Yellow Star) and it is she to whom I dedicate this story.
 

Before I tell you more about the design symbolism of the rings, let’s start by exploring the meaning and significance that memengwaag, or memengwaanhyag as my Anishinaabe relatives who live farther to the east call them, had in the hearts and minds of gete-aya'aag, our ancestors. These beautiful People, called Ojibwe or Ojibweg by many, have dwelled for at least a thousand years Anishinaabe Aki, the Heart Land of the Peoples of Gaa-zaaga'iganikaag (the Place Of Many Lakes)...

______________________________________________________________________________

 

The Power of Enchantment

 

“When Aki the world was still young, the beings of all animal Nations were created. GICHI-MANIDOO gifted them with a body, a shadow, and a soul. But they still had no powers. One day, GICHI-MANIDOO summoned all animal Nations to come to the high mountain where its abode was. This is where the animals received their gifts of power. 

First, GICHI-MANIDOO gave migizi the bald eagle strong wings and a keen sense of sight. Then, GICHI-MANIDOO gifted makwa the bear with courage and strength. Then GICHI-MANIDOO gave nenookaasi (hummingbird) and memengwaa (butterfly) the power of hovering and fluttering and sublimity, mystery, and divine presence. And to this day, nenookasiwag the hummingbirds, as do memengwaag the butterflies, display one of the greatest of all powers: the power of enchantment..."

 ______________________________________________________________________________


The Creation of Turtle Island


Ahaaw, n’ga aadizooke.
( “Now, I will tell a traditional Anishinaabe story.”)
This is the sacred Anishinaabe story of Giizhigookwe, beloved creator and grandmother of mankind, and the manidoo (spirit) Wiinabozho, friend and benefactor of the Anishinaabe Peoples…and about how they created the Earth, the Anishinaabeg…and the butterflies.
“Many moons ago – when the World was still young -  the Mishi-ginebigoog, the Underwater Snakes, inveterate enemies of the mischievous but good-natured Wiinabozho, in their fervor to kill him, inundated the First World with water from the depths of the Great Lake, and he barely escaped the flood by seeking refuge in a tall pine tree on the top of a high mountain.

At the same time there lived an aadizookaan, a supernatural being, residing alone in the sky. Her name was Giizhigookwe, or Sky Woman. GICHI-MANIDOO, the Great Mystery of Life, pitying her loneliness, sent a male aadizookaan to Sky Woman to keep her company. Animikii (Thunder), for that was his name, traveled to the sky lodge of Giizhigookwe and from the union that took place were born the Anishinaabeg (a twin brother and sister), whom she planned to lower on the back of a giant Mikinaak (snapping turtle).
______________________________________________________________________________

Oji-Cree Woodland artist Carl Ray
"Recreation": acrylic painting by the late Carl Ray
______________________________________________________________________________

But first Giizhigookwe had to convince Mikinaak to lend his back to the re-creation of the world, because at that time the Underwater Snakes had flooded the earth below her and most animals had been drowned in the Great Flood that had hit the First World. As Sky Woman learned that a few animals had survived the flood she called to her aid the giant turtle. He came to the surface so that she could sit on his back and call others to her side. Maang (the  loon), Amik (the beaver), Nigig (the otter), and Wazhashk (the little muskrat) were among her helpers.
That day, long ago, after she had descended from her sky lodge to the newly-created world in the shape of a turtle’s shell, dancing all the way down in a sacred manner, she addressed the water animals as follows: 
“I don't have all the powers of creation that GICHI-MANIDOO has. But I am a female spirit and I have a special gift. I have the power to recreate. I can recreate the world GICHI-MANIDOO created, but I can't do it by myself. I need your help. We had better create some land. Let someone dive deep and bring me a handful of the original soil made by GICHI-MANIDOO. The soil will be the seed I use to recreate the Earth.''
All the water animals, who loved the female spirit from the Skies, pledged to help her and all day long they took turns trying to reach the soil covered by the great depth of water - but to no avail. Nigig the otter dived down. He could not reach the bottom and just before he drowned the others pulled him back onto the Turtle’s back and revived him. Maang the loon dived, and he failed too. And so did the others. At the end of the day it was only Wazhashk the little muskrat, not used to swimming in deep water, who had not given it a try. The brave little animal decided that with no one else available to help it was up to him to do the job. He took many deep breaths and dived down and down.
As he finally came back to the surface, tayaa, what do you know! Wazhashk had clutched in his paw the soil from the bottom of the sea! Tenderly the grateful Giizhigookwe took the soil from little Wazhask’s paws, dried it and breathed life into it, then rubbed it on the turtle's back. She rubbed the soil round and round and as she did so an island took shape above the water. Giizhigookwe continued to move over the new soil. She walked in wider and wider circles; some say it took her 14 summers to complete the job. And so the Earth was recreated. Forever after the Anishinaabeg called the world MIKINAAKOOMINIS, or Turtle Island.

The Nurturing of the Twins


The new island was finally complete, Giizgigookwe’s purpose on earth was nearly fulfilled, and just before she danced her last sacred dance upward into the fading light of the sky, she again summoned the awesi’ag (animals) to council and called upon them to help her nurture the boy and girl to manhood and womanhood. Since the awesi’ag were very fond of the niizhoodeg (twins) they promised Sky woman they would do everything in their power to bring comfort to them and help them survive: Animosh the dog, watching over the abinoojiiyensag (babies)Onijaani, the doe, providing them with milk to nurture them; and Ma’iingan, the wolf, bringing them freshly hunted meet so they would not starve. Makwa, the bear, in turn offered his thick curly fur to keep the infants warm, and Amiik the beaver and Wazhask the muskrat volunteered to bath the abinoojiiyensag in order to keep them clean. Giigoonh the fish, in turn, taught the niizhoodeg to wave their little arms and legs around, and Bineshiiyag, the birds, sang sweet lullabies to them.
______________________________________________________________________________
Copper Thunderbird painting
"Heavenly Twins Give Gift Of Life", acrylic painting by the late Miskwaabik Animikii

______________________________________________________________________________

Meanwhile, Animosh the dog performed his babysitting job with great enthusiasm, enh, with every fiber of his being! One single sound of the twins was enough to have him jumping to his feet with ears cocked and his tail wagging. When he found out what troubled the infants he would solve the problem or call the other animals to help him.

Did the niizhoodeg need fresh moss for their cradle? Animosh would not hesitate and turned to Amik and Wazhask for help. Were the niizhoodeg hungry? Animosh would run to the great hunter Ma’iingan for fresh meat, or to Onijaani, to give him some of her nourishing milk. 

Did the flies and musquitos keep the abinoojiiyensag awake? Animosh asked Asabikeshikwe (spider woman) for help – or, if he would not find her at home he himself would jump and snap at their tormentors until the abinoojiiyensag nearly split their sides laughing. Did the niizhoodeg indicate they wanted to be amused? Animosh would do all kinds of hilarious tricks to keep them busy. He would roll around on the earth rolling his eyes and wagging his tongue, then sit up and wag his tail. And he would tickle them by licking their noses, and he did so as long as it took to make them shriek with happy laughter. Then, when the abinoojiiyensag were finally quiet again he would lie down beside them and cover his eyes with his paws, and rest until he was needed again. 

But after a while it became clear that something was wrong with the niizhoodeg. This time it was Makwa the bear, worried about his two little protégés, who called upon all the awesi’ag to congregate and sit around the infants.

Aaniin nisayedog ashi nimisedog gaye! (Hello brothers, and you too sisters!)" Makwa said, "Like you, I am worried about the abinoojiiyensag because they cannot walk! Sure, they look strong and are obviously happy and having a good time with our brother Animosh, but alas! They cannot run and play like our own young! What do you suggest we can do to help them?"

After a moment of thoughtful silence Ma’iingan spoke first.“Atayaa! Geget gi debwe! (indeed! You are really speaking the truth!). The abinoojiiyensag are definitely not weak! They do eat the meat that I bring them each morning at daybreak."

Onijaani, the soft-spoken doe, calmly agreed with Ma’iingan.“Debwe, the niizhoodeg certainly drink the fresh milk that I bring them daily."

Then Amik the beaver and Wazask the muskrat exclaimed in one voice: "TayaaGeget gi debwe! Good golly, this is certainly true! The abinoojiiyensag definitely have a way of waving their arms and legs with great strength as they are being bathed! They even splash us until we are soaked and losing our temper! Then they laugh at us for being cranky and continue waving their legs and arms about as if nothing happened!"

Hereupon Giigoonh the fish quietly chuckled, “Enhaahaaw, Amik and Wazashk are right eh! The Anishinaabe niizhoodeg are good students, they do exactly like I taught them to do heh heh!"

The Great Teacher Wiinabozho and the First Butterflies


Aadizookaan Nanabush
"Wiinabozho Telling Stories"
illustration by Zhaawano
Giigoonh had barely finished his sentence when a gentle spring breeze swept softly over the water of the nearby lake like a welcome visitor, sending forth catkins from the azaadiwag (poplars) that were awakening from their winter sleep, bringing comfort to all the creatures of earth. As the breeze blew through the camp where the awesi’ag had gathered, inashke! in walked the great Teacher Wiinabozho or Trembling Tail, also known as Misaabooz the Great Rabbit or Hare! Wiinabozho had escaped the wrath of the Mishiginebig by climbing a tall tree and, after the earth was recreated, he walked throughout the land, blessing all of Creation by naming the waters, the mountains, the trees, the plants, the animals, and the birds.

Boozhoo, mino-gigizheb nisayedog miinawaa nimisedog!", Wiinabozho spoke, "Hello and good morning my elder brothers and sisters! Today GICHI-MANIDOO sent me on a special task, to play with the niizhoodeg, the twins whom Sky Woman has lowered to the newly-created earth in order to create a new human race!"

Makwa the bear rose to his feet and standing on his hind legs he welcomed Wiinabozho. Acting as a spokesperson for all awesi’ag present that day, Makwa told Wiinabozho of their concern. Wiinabozho listened carefully to the account Makwa gave and after a while he said:

Hoowaah! You all have taken good care of the Anishinaabeg (the First People) indeed! What is more, you have cared so well for them that they have not learned to take care of themselves! Little ones are better off when we do not pamper them too much. We really should motivate them to undertake things by themselves instead of always handing them things on a biskitenaagan (birch bark platter). Therefore I shall travel to the faraway land of my Father, where the sun sinks in the sea, and think of ways to help the abinoojiiyensag to learn how to walk."

Wiinabozho bade the council of awesi’ag farewell and journeyed to the land of the Grizzly Bears where his father E-bangishimog and his brother Maajiigawiz ruled, where there are high mountains towering to the sky and covered with a thick blanket of clouds, and there, standing in this most sacred place, he addressed GICHI-MANIDOO seeking the inspiration he needed to find a solution.

As he was petitioning the Great Mystery in full daylight, his eyes squinting against the bright sunlight breaking the clouds that made the mountain peaks shimmer in tints of silver and gold, Wiinabozho noticed that the rocky slopes of the mountain he stood on were covered with many sparkling pebbles, gemstones really, of countless brilliant hues such as bright red, crimson, yellow, blue, white, amber, and azure!

Wiinabozho squatted among the glistenig rocks and started to collect as many pebbles as he could and created many piles that shimmered in the sunlight. He gazed at the piles for a long while, but nothing happened. At last, bored and restless, he scooped up a handful of the sparkling gems and let them fall clattering. Grinning, he scooped up another handful, and twice he threw them high up in the air, catching them as soon as they fell back. But when he tossed the pebbles for a fourth time, hands outstretched, tayaa! To his astonishment he noticed that this time they were being caught by the winds! The pebbles immediately changed into winged beings of the most fantastic shapes and colors!

These enchanting beings, whom no creature or spirit dwelling the Universe had laid eyes on before, fluttered gaily around, gracefully dancing in the wind, before they eventually alighted on Trembling Tail’s shoulders. In the twinkle of an eye Wiinabozho saw himself surrounded by swirling clouds of continuously changing, kaleidoscopic colors! These were the nitami-memengwaag, the first butterlies…

______________________________________________________________________________


Carl Ray Woodland Cree painter
"Butterfly" by the late Carl Ray


______________________________________________________________________________


Wiinabozho, understanding that he had found the answer to his prayers, left the abode of his father and brother and returned to Gaa-zaaga'iganikaag, the land of many lakes. Mii go, hoowaah! The thousands of butterflies followed Wiinabozho back to the niizhoodeg, whom were still in the tender care of Animosh the dog! Upon seeing the swirling clouds of memengwaag, the eyes of the nizhoodeg began to twinkle and soon they crowed with pleasure, their little legs waving and their little arms reaching out to the fluttering creatures! But the memengwaag always fluttered just beyond the grasp of their outstretched hands…not before long, the niizhoodeg, in their efforts to catch the memengwaag, began to crawl, then to walk, and, finally, enh, even to run…”


______________________________________________________________________________

Miskwaabik Animikii painting
"Children See Dreams", acrylic painting by the late Miskwaabik Animikii
______________________________________________________________________________

Giinweh. Thus is the traditional Anishinaabe story of how the memengwaag came to earth. “And when it is time for the memengwaag to leave the earth” it is been said, “they change into apa’iinsag (elflike beings) who inhabit glades and glens in the forest, always seeking abinoojiinyag (children) to play with...

Thus, to our ancestors, the memengwaag became the spirit of children’s play…in a deeper sense, throughout time, they would become symbols of transformation and regeneration (or rebirth), and thus of change, life, and hope. Of course, in the context of the parable I just related to you, the example of Wiinabozo and the memengwaag teaches parents and guardians an important pedagogical lesson – enh, even stresses the importance of us human beings not to become lazy and never stop undertaking things and finding solutions for problems that face us every day!

And this valuable lesson, if I may aid, is exactly what Ozaawi-anangookwe, the gifted woman from Manidoo-abi who inspired me to write this tale, teaches her own children and grandchildren, and because of this I dedicate the beautiful story of Wiinabozho and the Butterlies to her... 

______________________________________________________________________________

Anishinaabe wedding rings
Go to our website to view details of this ring set
______________________________________________________________________________


About the wedding bands


Mide Life Path diagram

This capriciously stylized road with seven side roads or digressions  - an age-old symbol of the Midewiwin Life Road -, depicted in the exteriors of the wedding bands, symbolizes the life path of two persons who share their joys and sorrows with each other. The dancing menengwaag on the insides of the rings show the two life companions the way through the curves of Life and guide them around pitfalls and barriers that they individually and as a couple encounter along the way. But above all, the dancing Menengwaag remind them how important it is not just to know how to walk, but how to walk together – and even run together (strive hard) if need be in order to keep their relationship healthy and strong and – in a broader sense - to keep their family and their People well.

On a lighter note, the butterflies in the interiors of the wedding bands symbolize the love between two people – particularly the playful side of love – and emphasize the importance of a positive and happy approach to life.
Dare to be natural and yourself always, is the message. Be happy, light-spirited, and free!

Gaye dash, migwechewendan akina gegoo ahaw! Also, be thankful for everything!

We hope you enjoyed the story of Wiinabozho and the Butterflies as much as I enjoyed sharing it with you. Miigwech for listening. Bi-waabamishinaang miinawaa daga: please come see me again!

> Click here to read my next story: "Zhoomin and the Vision of the Dancing Corn Plants"

______________________________________________________________________________

Norval Morrisseau acrylic painting of a butterfly
"Butterfly" acrylic on canvas by the late Miskwaabik Animikii

_______________________________________________________________________________

Woodland artist Zhaawano
________________________________________________________________________________

About the author/artist:


Zhaawano Giizhik, an American currently living in Amsterdam in the Netherlands, was born in 1959 in North Carolina, USA. Zhaawano has Anishinaabe blood running through his veins; the doodem of his ancestors from Baawiting (Sault Ste. Marie, Upper Michigan) is Waabizheshi, Marten. As an artist, a writer, and a designer of Native American jewelry and wedding rings, Zhaawano draws on the oral and pictorial traditions of his ancestors. In doing so he sometimes works together with kindred artists.

________________________________________________________________________________



Reflections of the Great Lakes, part 15: Zhingibis and the Heart Berry

$
0
0


"Zhingibis and the Return of theHeart Berry"

_______________________________________________________________________ 

Aaniin! Biindigen miinawaa nindaadizooke wigamigong; enji-zaagi'iding miinawaa gikendaasong. 

("Hi! Welcome back in my Storytelling Lodge, where there is love and learning.")


________________________________________________________________________________


Ode'imin Giizis ("Heart Berry Moon") © 2022 Zhaawano Giizhik


________________________________________________________________________________


= THE STORY OF A BOY WHO DEFEATED THE SPIRIT OF WINTER =

 

Nahaaw, ninga-aadizooke aabiding miinawaa.
 
(“Alright, let’s tell another sacred story...”)

As long as the Anishinaabeg can remember, an old and seasoned warrior lives in Giiwedinong (the North). His name is Biboon(Winter). He is also known by his more poetic name: Gaa-biboonikaan (ᐱᐴᓂᑫᑦ᙮written in Ojibwe syllabics), the Bringer of Winter, or Winter Maker. In many stories Gaa-biboonikaanis presented as a star constellation (often called Bebooniked Anangoog)whose presence in the night sky heralds winter. The stars of the Winter Maker embrace the whole of the winter sky. The Winter Maker starts to have its presence known in the Freezing Over Moon (November) when it starts to rise from the eastern sky; by mid-winter, which would be about in the Suckerfish and Bear Moon (February), it is standing straight up in the night sky, and when spring arrives Winter Maker sinks into the West. Striding and paddling the celestial equator like a mighty hunter/bowman/canoeist, this mighty biboonikewinini (Winter Making Man) shines the brightest in the two spirit moons (December and January). 

________________________________________________________________________________


Gaa-biboonikaan Orion constellation
_________________________________________________________________

Now it happened that Biboon, who, if he had it his way, would keep the lakes and rivers of the Northwoods in his icy grip all year around with his freezing breath, was engaged in a permanent conquest with a young man called Ziigwan, for whom he harbored a special hatred. Ziigwan was an antipode of the fierce old warrior; possessing a kind and gentle nature, his abode was in the land of zhaawani-noondin (the South Wind), a place of perpetual warmth and flowers and bird song. Thus, each year around Onaabanigiizis (Snowcrust Moon) Biboon and Ziigwan tested their strength for dominion over Gaa-zaaga'iganikaag, the land of Many Lakes.

Now, this is an old story that happened in a distant past, you may say. Just an old folk tale, of a merely poetic or romantic nature at most, stemming from a long-gone time when people still believed in magic. But this is where you may be wrong! The story presented today, although told in the backdrop of the annual struggle between Biboon and Ziigwan, is one that happens in the here and now, and proves that magic is still alive deep in Anishinaabe Aki - the heartland of the Ojibweg Peoples…¹

_________________________________________________________________

NOOKOMIS’ TEACHING


Ahaaw sa, okay then, this is how the story begins.

On an Ojibwe reserve, which was situated in a beautiful area of rapids and falls that connects two big freshwater lakes, a young man named Zhingibis Mandosking lived with ookomisan, his maternal grandmother. Most folks on the rez called him by his birthname but, because he had an exceptionally kind and gentle nature, his grandmother addressed him as “Ziigwan,” which is anishinaabemowin (Ojibwe) for "spring." Although his family and friends knew him to be a dreamer, modest and pensive, and possessing a truly romantic soul, he also had a cheerful and optimistic side to him - some would even say quick-witted, and cheeky. 

If there was one thing that could be said about him, however, is that he loved stories. Or, to be exact, the traditional stories of his People. And that he loved Nookomis, his grandmother! Zhingibis particularly cherished the many evenings when he got to listen to her sharing the old aadizookaanan, or -  as she called them – “sacred stories.” The reason why he loved ookomisan’s storytelling so much, I guess, was that they were filled with meaningful and – often – humorous - life lessons and populated with a myriad of colorful aadizookaanag (story characters) showing many patterns of behavior in both real life and in the stories themselves. When ookomisan shared these cultural stories with him during the cold winter nights he could hear in her voice the love she had for each and every one of these “relatives” – as she called them – and boy, were there many! “Look up in the night sky,” noozis, Nookomis used to say, “and count the stars. That is how many stories there are. Then look up when the night is at it clearest and count again. That is how many relatives live up there!”

When he was seven years old Nookomis had told Zhingibis that his parents (who had both gone to the spirit world) had named him after the legendary Zhingibis, the brave and very persistent little grebe that lived long ago along the nearby shore of Gichigami (Lake Superior), and that, true to its sunny nature, always made the best of every situation. Zhingibis had always been very proud of his name! The reason why he loved that little resilient waterfowl – who had earned a warm spot in the hearts of the Anishinaabeg for bravely standing up to the terror of the Northwest Wind – so much was that its character resembled his in more than one way…

The smart little grebe invited the North Wind inside his lodge,” Nookomis told her grandson, “ but when he sat there by the fire in the warm lodge, he did his best to freeze the fire, but Zhingibis would stir it up and it got very warm in the lodge. Weaker and weaker from the heat, the North Wind, whose body was made of ice, slowly but surely melted; he finally turned and left. Soon after that Ziigwan (Spring) came!”

The winter moons were long and there was plenty of time for storytelling. Another favorite story character of Zhingibis was Wenabozho, the Great Trickster hare who, with his daring and often foolish actions holds up a mirror to mankind. And of course there were Giizhigookwe, or “Sky Woman,” the legendary creator of mankind, and the bagwaajiwininiwag or “wilderness men,” a race of mischievous magical dwarfs that live in the forest, and Gaa-biboonikaan, the great trickster of the cold north and bringer of winter. But by far his favorite aadizookaan was that of ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ᙮ Ode’imin, the boy who returned from the dead in order to help his People.

________________________________________________________________________________

Zhingibis Defeats the Northwest Wind

Zhingibis Zhaagooji' Giiwedin ("Zhingibis Defeats the Spirit of the Northwest Wind") © 2022 Zhaawano Giizhik
________________________________________________________________________________

Nookomis often related the story of ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ᙮Ode’imin to her grandson, who never tired listen to it. When a plague had struck the Anishinaabeg, ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ᙮Ode’imin, when still a 15-year old, had been one of many who died. He entered the Land of Souls; the otter, called oshkaabewis or helper, walked with him as his travel companion. At the end of this path the boy met up with spirits, who manifested themselves as grandmothers. He pleaded with these grandmothers to save the Anishinaabeg from this destructive epidemic. The grandmothers were so impressed by the admirable altruism of the young fellow, Nookomis said, that the boy was brought back to life and sent back to earth on a mission of revival and hope. Under the skillful tutelage of his supernatural teacher Wenabozho, who taught him to study the nature of plants from the conduct of animals, ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ᙮Ode’imin hereupon brought his People their Medicine Lodge, and thus forever institutionalized the knowledge of curing. But most importantly, Nookomis said,  ᐅᑌᐦᐃᒥᓐ᙮Ode’imin taught the Anishinaabeg about mino-bimaadiziwin, the Good Code for Long Life and Upright Living. “This, noozis, my grandson, led to the physical and moral healing of our People,” she said.

One day Zhingibis had asked her, “Where does Ode’imin live now, Nooko?” “He now lives in the moon, noozis,” grandmother replied, “the Midewigaan, our Medicine lodge, was built in honor of him, and this is still commemorated today by when we look up to the moon. Here he can be seen holding and guarding the grandfather-water drum. Through Ode'imin, Nookomis Dibik-giizis, our Grandmother the Moon, teaches the men of our Nation to care for this sacred item, and she has instructed our women to teach the men to use their hearts and to connect their hearts to the water drum. So sacred is the story of Ode'imin who lives in the moon to guard the water drum that the ma'iinganag, the wolves, can be heard howling at our grandmother at night...”

Zhingibis, his curiosity fired, then asked, “But why is a strawberry called heart berry, Nooko? “Our people have called the strawberry so since time immemorial, noozis,” grandmother had replied, “since a strawberry is shaped like a heart and its medicinal uses are for strengthening and healing the cardiovascular system. When you look closely at a strawberry plant it resembles a human heart, and it’s veins, leaves, and roots function the same as the heart system that we carry in our bodies. Baashkaabigonii-giizis, the Flowering Moon the white man calls June, is when the heart berry ripens and since our ancestors first walked the earth, it is a time of Summer Solstice when Anishinaabeg come together to hold a yearly ceremony and feast. Traditionally, we eat the entire berry including the little green leaves that sit on top. The reason for this is that this part is not only full of medicine but it is also part of the spirit of the plant.

________________________________________________________________________________

Baashkaabigonii-giizis Blooming Moon

Baashkaabigonii-giizis ("Blooming Moon") © 2022 Zhaawano Giizhik

________________________________________________________________________________

THE OLD MAN IN THE CABIN BY THE LAKE 

Now, today’s story begins late in the moon of Onaabani-giizis (Snowcrust Moon; the month of March). It was bitterly cold. Despite (or because of?) the global warming, winter still held the waters of the nearby locks and rivers in its icy grip. This worried Zhingibis since his grandmother, who had a heart condition, was sick and suffered badly from the perpetuating cold. This had happened before in the past, and when Zhingibis was still a small child, ookomisanhad told her grandson to step outside the house, bring his bow and arrows with him, and aim skyward.

“Go and shoot up in the sky. Shoot Gaa-biboonikaan, the Bringer of Winter,” ookomisan had said. Sure enough Zhingibis did as he was told, and sure enough the weather warmed up. He smiled as he remembered it, and decided to take his bow and arrows out as soon as the Bringer of Winter, which white folks in town call Orion, emerged in the night sky. Then he fell asleep…

That night, Zhingibis had a dream. He saw himself walking westward along the bank of Gichigami. He walked tirelessly. In this dream he walked for hours along the shore, treading with a light and quick step, and, despite of his normally rather timid nature, his dark eyes sparkled and a resolute smile was spread across his handsome face.

That evening he encountered a log cabin amid a grove of pine trees. Zhingibis noticed a big wiigwaasi-jiimaan (birchbark canoe) lying upside down at the back of the cabin. Surprised by his own sudden boldness he peeked through the window, and inside the cabin, which consisted of just one room, he noticed an old man with exceptionally long and snow white hair who beckoned him to enter. He sat at the remains of a fire in the center of the room, the reflection of its dying flames faintly flickering across the rough log walls and the old man’s wrinkled face. The scent of a mixture of wiingashk aniibishan(sweetgrass)andoziisigobimizh (shining willow), which the old man had toasted over the fire, filled the cabin. Ode’imin noticed a whole bunch of animal hides hanging on the left wall; the right wall was neatly lined with rows of frames ofagimag (snowshoes). The floor of hard-packed earth was covered with apishimonag(cedar branches) and scattered with piles of what looked to him like carcasses and antlers of waabitiig (elk), adikwag (caribou), and moozoog (moose). Except for an antique cabinet placed against the back wall there was no furniture in the room… Zhingibis remembered seeing the old man in town once in a while, but not often. People said he talked to no one and lived a secluded life outside the reserve.

 “Giin ina Nanaboozhoo?” said the old man in a raspy voice, using an old Anishinaabe expression of greeting. “Are you Wenabozho? I have waited for you. The spirits told me you would come. Biindigen, gisinaa agwajiing heh heh, come in, it’s cold outside. Even zhingibis, that pesty little waterbird that is your namesake, is quiet, heh heh! I have been told you are a mighty storyteller. So am I! Ambe, come, sit down beside me, let’s smoke the pipe and have some black medicine water(coffee). Then, let’s share some stories!”

As Zhingibis, reluctantly, sat down on the bare dirt floor it was freezing cold inside the cabin, almost as cold as outside! he noticed to his horror the old man’s eyes were cold as stone, enh, the color of ice. He also sounded different from the Elders he knew on the rez. The old man took an asinii-opwaagan(stone pipe) from his gashkibidaagan (pipe bag), filled it with a smoking mixture that seemed to the boy like apaakozigan (kinnikinnick; a mixture of tobacco and willow bark). After he lightened the pipe using an ember from the dying fire he took a few puffs, offering the smoke to the north; then, counterclockwise, to the west, the south, and the east. Then he offered the smoke to the earth and then to the sky. Next, the old man handed over the pipe to Zhingibis, who was baffled by the order with which the old man had addressed the spirits of the four winds and the sky and the earth. He had never before seen anyone start their prayer in the north, let alone in a counterclockwise direction! True to his tradition, Zhingibis started with the east before offering the smoke to the south, the west, and the north, and finally, like he was taught by his Elders, to the sky and the earth. When this ceremony was concluded the old man, who looked at Zhingibis with a strange glow in his eyes, handed him a mug of coffee. Then he started to speak. “Let it be known that I open my heart and my home to you, my son, since you have been walking for many hours. Your deeds and reputation preceed you! Ahaaw andodan, n’ga gwayak dadibaajimo noongom. Now listen! I will tell you a true story.”

As he looked at Zhingibis with glaring white eyes, the old man took a few pulls on his pipe and resumed in his creaky voice, “Ahaaw! I know of an old man who lives alone in a cabin far north of the rapids, deep in the woods by the side of a stream that is perpetually frozen. Now, I will tell you about this man, who is truly remarkable in more than one way. You know, they say, “waabi-makwa odoodeman”; the white bear is his clan. As you will know, the white bear, who sits in the north, is the patron of winter. They say that in his younger days this man was a mighty e-bimodaakwed (bow man) and an equally skilled jiimaaninini(canoe man). No one was as skilled in hunting as this man,who colored the snow red with the blood of countlessmoose, lynx, andbears. No one paddled a jiimaan across the lakes and through the rapids and treacherous undercurrents more expertly than he did; they even say he could mystically steer his vessel through the air, high up in the sky! Folks in town and most people on the rez don’t like him much though, I think they’re afraid of him. Perhaps this is because they suspect that this man possesses powerful medicine, and not just when on the hunt or paddling his canoe. When he breathes, the water of the rivers and lakes stand still. The water turns into ice for as long as he think it’s fun and there isn’t a darn thing they can do about it. This man, this powerful canoeist, he happens to like the cold and the ice, he loves heavy snowfall and freezing hail storms. In fact, he hates the warm weather and he makes darn sure the waters stay frozen and the roads are inaccessible as long as he lives. Ha! Folks on the rez whisper he’s a wiindigoo, one of those winter monsters that feed on human flesh you hear about in the aadizookaanan, our sacred stories. Of course, he’s not, that’s just their superstitious nature talking, heh heh.”

After a moment of silence, during which he stared pensively into the flames of his dying campfire, the old storyteller resumed: “But that this man has supernatural powers is without question. It is believed he is closely related to Gichi-ogimaa, the Big Chief Star called “Vega” in Zhaaganaash (English). As you may know, there lives not a thing or being on earth that does not have a ruling spirit or star in the skies; this Gichi-ogimaa, or Chi-ogima Anangas he is often called, controls all the other stars and constellations and assigns them their roles. On earth, Chi-ogima Anang controls the force of gravity and causes the water to be lifted off the lakes and rivers. So powerful is this star that he is able to store up all these waters and later release them to cause snowfalls! This Chief Star, I’m pretty sure the old man I’m telling you about and that star are two peas in a pod! Therefore no one can stop the old man, he cannot be defeated, and as long as the Chief Star wills it, the spirit of biboon will cover the earth with a thick blanket of snow and the fish will remain locked underneath the frozen waters of creeks and rivers and lakes. As long as waabi-makwa, the spirit of the polar bear, rules the north and Gaa-biboonikaan, the star constellation called Orion by the white man, rises in the east and travels across the southern night sky, the animals and the people on earth will hide from this man’s icy breath in their snowed-in dens and caves and houses, and the very ground under their feet will remain hard as flint for a long, long time.” The old storyteller drew a few puffs from his pipe and concluded by saying with a rather smug expression on his thin white lips, Giiwenh, so the story goes.Ahaaw noozis, daga aajimishin! Okay my grandson, now please, you tell me a story!”

Now Zhingibis, upon hearing the old man’s tale, thought a while before he responded. Since he had a lively imagination, and on top of that a poetic way of expressing himself, he said, rather cheeky, “Miigwechfor your hospitality and for telling me the wiindigoo story, grandfather. Now, if you let me, I will tell you a true story about a boy I know and whom we will call Ziigwan(Spring). Folks on the rez and in town happen to like this boy. They say that although he can be meek and shy, he’s also very sociable and always ready to help others in need. This boy, although not a skilled hunter and canoeist like the old man in your story, he is a born poet and he, too, has powerful medicine, which he, too, derives from the stars. But Ziigwan’s medicine is different from that of the old man you spoke of. Instead on Gaa-biboonikaan, the Bringer of Winter, his gaze is always fixed on the constellations of Ojiiganang and Mishi-bizhiw, the Fisher and the Great Lynx, which the white man calls Big Dipper and Leo, or Cancer, and which are directly overhead in spring.

This boy, they say that his direct ancestor is Ode’imin, the boy who came back from the spirit world to teach his people about herbs and morality. His character is like that of Zhingibis, that little stubborn helldiver of the lake that can’t be intimidated. It is also said that his nature resembles that of Wenabozho himself, who, they say, now rests in a faraway land in the west. Where this boy walks, all things, instead of withering away and dying, come to life. When he speaks, flowers start to bloom and birds start to sing. The warmth of his very soul melts the snow and even unlocks the frozen streams and lakes. They say the boy Ziigwan truly lives up to his name. They say he is like spring.”


__________________________________________________________



Zhingibis Defies the Spirit of Winter, line art by Zhaawano Giizhik  © 2022 Zhaawano Giizhik

Zhingibis Defies the Spirit of Winter, line art by Zhaawano Giizhik 
 © 2022 Zhaawano Giizhik

_________________________________________________________


JOURNEY TO ANOTHER DIMENSION



Zhingibis looked at the old man who sat motionlessly across him. Nookomis’ story of how the smart little grebe outsmarted the Northwest Wind came to his mind and he couldn’t help smiling. After a few moments he said, with a mischievous flicker in his boyish eyes, “Wiishtaa grandfather, it sure is cold in here! Let me rekindle the fire for the night. I will go outside for some firewood and be back in a while.” Before his host could respond Zhingibis quickly walked outside in the night and started to gather firewood. As he was picking twigs from the frozen bushes alongside the lakeshore he noticed with a shiver the weather changed. Violent gusts of wind and freezing rain crossed the big lake, rattling along the tops of the bare trees lining its shore, and almost knocked over the boy who, arms full of firewood, sped to the door of the old man’s cabin. Safely inside, he immediately started to rekindle the fire, building it from a low flame to almost a blaze. The wind, which tore at the door he had just closed behind him as if it would wrench it from its hinges, blew clouds of fine snow into the room; the ground shook violently before he seated himself upon it!


“Did you notice the change in the weather, grandfather?” the boy asked, gesturing toward the frozen lake. The old man looked at him, his face without expression but his strange eyes seemed even whiter than before. “Enh,” he grunted, “I expect company. Our guest will be here any minute. Here, have some more gaapii (coffee).” As the old man handed him the black medicine water, Zhingibis noticed that the old man’s hand shivered. The hand reminded him of talon’s claws. When he took the mug filled with hot coffee in both hands he had a feeling that someone was putting an ice cold hand on his neck, and he, too, shivered.

_________________________________________________________


Zhingibis and Biboon
© 2022 Zhaawano Giizhik
_________________________________________________________


After a while he looked up and noticed the tongue of his host had become silent. The old man was trembling all over his body, and his wrinkled face was wet with transpiration. He was weeping speechless! Streams began to flow from his eyes! As the heat of the fire increased, the old man seemed to shrink, and hoowah!, in front of the amazed boy, within seconds he had melted completely away, leaving only a little pile of pale bones and melting snow. Then, tayaa! the door behind Zhingibis flung open and the room became instantly filled with a roaring sound accompanied by heavy snow flakes that felt like razors carried on a violent wind. A terrible cold, even more freezing than before, pervaded the lodge. An invisible hand appeared over the place where the frightened boy sat, clearly with the intent to smother the fire. The fire, suddenly blazing with flames flickering wildly with millions of sparks flying around the room like angry bees, died down completely. In the blink of an eye the room became black like the night outside…

Then, suddenly a thick mist rose from the snow-packed floor of the cabin that seemed to muffle every sound in the Universe. Zhingibis had another vision. Dreaming, he looked around, and he found himself alone in a wiigiwaam - a lodge covered with large sheets of birch bark. To his wonderment he noticed he wasn’t dressed in his usual jeans and shirt and winter jacket but instead wrapped in a blanket stitched with countless colorful beads, in the floral design style his grandmother loved so much. Although she was nowhere to be seen he felt her presence near. Then, his soul-vision saw eye-blinding flashes of white light that came from the smoke hole of the domed roof. A big thundering voice broke the silence, resonating in the lodge, saying, “Inashke!Nindabiiw.Nigimiigaadenimaa! Sha naa, ishpiming inaabin! “Pay attention! I am the visitor you have been expecting. I am your enemy! Look up into the Sky dammit!” Before Zhingibis knew it the spirit that spoke to him lifted him up, through the smoke hole, into another dimension that lay above the earth.

__________________________________________________________


The Spirit of Ziigwan

Ziigwan ("The Spirit of Spring"), line art by Zhaawano Giizhik © 2022 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________


THE GREAT SKY BATTLE


As he sat on this higher plane, still dreaming, Zhingibis was surrounded by the star constellations Nookomis had told him about. He saw the Moose chased after by Wenabozho, he saw the Great Horned snake, the loon, and two Thunderbirds, their wings flapping, and with silent lightning flashing from their eyes. And there, hovering right in front of him, Biboonikewinini, the Bringer of Winterthe old man in the cabin had talked about! The Great Hunter loomed light in the night sky; it shone very brightly and he could almost touch it. A bright red star located in the Great Hunter’s shoulder caught his eye. Suddenly, a tall stranger broke away from it. He had the shape of a man, though he seemed to be fashioned of ice. This huge scary-looking dude walked or rather, floated – up to the plane he sat on with big, angry strides and judging from the mean look in his eyes he was up to a lot of no good!

The unfriendly spirit positioned himself in front of Zhingibis, who quickly stood up. Blowing his ice-cold breath in Zhingibis's face, he snarled, “Ambe oshkinawensh! Come on young fellow! I know who you are and I do not like you one bit! You must wrestle me. Only by defeating me the warm weather will return to the land and the lakes and the rivers beneath you.” “Hoowah! Why should I fight you?” Zhingibis responded. “I am not looking for trouble and I’d rather have you leave me alone. Put me back on earth please, I just want to go home!” “It is not for you to question, nor to sneak away like a dog with it’s tail between his legs” thundered the ill-tempered stranger. “It is the way of the world and you must obey.”

Suddenly an ice cold wind started to blow, growling and snarling like a hungry wolf and a terrible blizzard blasted in from the north, darkening the sky, reducing Gaa-biboonikaan, the Winter Star constellation, to a pale light. Without further ado the stranger began to assault the poor boy with his bare fists that felt like ice-cold steel. Zhingibis almost shat his pants with fear. His gentle nature was no match for his mighty opponent’s hatred, whose ferocious blows almost knocked him unconscious. With each beating the boy became weaker, and he already envisioned himself lying senseless on the icy clouds he kneeled on, battered and bleeding and dying… But, amid his tormentor’s terrible blows, crouching and suffering badly, his vision temporarily blurred by blood and tears running into his eyes, he was tormented the more by the flame of conscience… in a flash of light an image appeared of his sick ookomis, who smiled at him. “Gigichimashkawizii noozis!” grandmother whispered, “Zoongide'en!Bimaaji’i Anishinaabeg, bimaaji’i aki.”You have great inner strength, grandson! Be brave! Save the Anishinaabe people, save the earth.”

__________________________________________________________



The Great Sky Battle
"
"A terrible battle ensued." Artwork by Zhaawano Giizhik. The Great Sky Battle between Ziigwan and the Wiindigoo in the Night Sky. © 2022 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________


DEFEAT OF THE GREAT SKY WARRIOR


Zhingibis, who loved ookomisan very much, felt courage grow in his heart… still half-blinded, he raised himself up and with both fists he savagely attacked his hot-headed opponent, punching him wildly in his icy face, and knocked him unconscious. The spirit, his face turning purple, thumped on the ground. The wind still howled like a wolf, but less ferocious now – no longer in indignation or retribution but rather with a shuddering groan. The snow that a minute ago had poured down heavily upon the icy plane, swirling around through the air like a tremendously dense fog, stopped falling. Panting, bleeding, Zhingibis sat down and waited by the unmoving form beside him. As soon Zhingibis as his tormentor recovered the wind started to howl again, and again Zhingibis assaulted him. A terrible battle ensued, even worse than the one before, and Zhingibis kept attacking his opponent relentlessly. The fight continued until the old warrior pleaded for mercy, promising to leave the boy alone, and return to his abode into exile - albeit temporarily.

The old warrior spirit from the north, although beaten in battle, stood still tall. Facing the boy, he addressed him in a somewhat faltering, yet solemn voice:

“Your heart is known to me, noozis, my grandson.

Since you have a generous and gentle nature and have always behaved in the most upstanding way and are sincere in your concern for the animals, the small and large birds, the fish and the human beings, and especially for gookomisan, your grandmother,

all the nations of the four-legged and fish and birds and your own people, as well as the spirits that dwell the corners of the earth and the stars that dwell the night sky, feel kindly disposed to you.

This is why the spirits have conferred upon you the power to conquer the fiercest and most relentless winter tempests, and gave you the ability to annually plant the seeds of the renewal, youth, and life into the bosom of the earth as soon as the days of gaa-biboonikewinini, the bringer of winter, are numbered, and end.

Such a powerful medicine is yours only as you find it necessary in your perpetual quest of doing good deeds.

Use this medicine wisely noozis, my grandson, and know that I respect you.

But remember this. You have beaten me this time but you shall not destroy me entirely. Each season has certain spirits that make that season happen. The star of the mighty hunter warrior called Gaa-biboonikaan shines less brightly now, only to temporarily retreat to Ningaabii'anong, the land in the west. I have grown weak and life must take his place; death must yield to life. This is the way of the world. However, in time I will recover from my injuries and I will come back in seven moons from now, when Gaa-biboonikaan’s Star stands upright again, high up in the southern sky. When I return to the earth I will challenge you again and beat you in battle.

Since it is my nature, noozis, I promise I will bring back winter and snow and ice to the earth and her children, and bring along with it decay, hardship and desolation, and death! You and I will always test our strength and battle for supremacy over the land and the lakes and the rivers on below earth. This, I assure you, will go on into eternity.”

__________________________________________________________


THE RETURN


The battered warrior disappeared out of sight and Zhingibis, the voice of his antagonist still ringing in his ears, found himself alone on the frozen sky surface above the earth, which now was stained with the blood of himself and his beaten enemy. The wind, which had howled fiercely during the battle, lay down. Gaa-biboonikaan disappeared behind the western horizon and Waabananang, the Morning Star, soon followed by Giizis, he Sun, appeared in the east. A distant eagle, wings bathing in the golden light of dawn, swooped down over The Great Lake (Lake Superior). A gentle warmth came over the icy plain where he had nearly lost his life; the place, now sun-drenched, suddenly looked serene. Looking down from his high abode, he noticed the cabin beside the river that he had visited a while ago, bathing in a peaceful morning light. The surface snow had melted under the glare of the radiant sun and the ice on the lake had thawed. Exhausted but contented, the soft breeze lightly touching the surface of the blue lake delighting his ears, he closed his eyes and he sensed his body descending, floating almost, gently back to earth again…


__________________________________________________________



Ode'imin Giiwekii ("Return of the Heart Berry"), artwork by Zhaawano Giizhik. © 2022 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________



GIFT OF THE HEART BERRY


When Zhingibis woke up he found himself lying on the lakeshore where the cabin had stood. He searched for his reflection in the clear water to see if his face showed any signs of the terrible fight he had been engaged in. But no. “Did it really happen?” he wondered. Then, suddenly, he realized he was still dressed in the richly decorated blanket that he had been wearing while on the sky plane. Looking around he noticed the snow and ice had disappeared and the soil had become green, lush, and beautiful again. The fragrance of growing herbs and flowers that came softly on spring breeze from the south filled his nostrils. The branches of the trees that lined the lakeshore showed fresh buds and the air filled with the humming of bees and the song of robins and bluebirds. Feeling revived and his spirit renewed, Zhingibis stood up and searched for the old man’s cabin but not a trace of it was left. He did, nevertheless, find the remains of the firepit! Around it lay scattered the antlers and bones he had seen on the cabin floor. How amazing was that!


But, hoowah! the most amazing part of it was that, right where the old man’s campfire had burned, stood three graceful vines of ode’imin (Heart Berries). Their exceptionally tall stems, which reached all the way to the sun, were abundant with five-petal snow-white flowers. He knew by experience that pretty soon
white heart-shaped fruit would appear, only to transform over days into big red delicious heart-shaped berries, luscious, sweet, and health-reviving…

Again he wondered if it had all had been real, or just a dream or hallucination… the old man inviting him into his cabin, the storytelling, the storm, the old man vanishing, the blanket with its dazzlingly intricate floral patterns, the invisible hands that had lifted him onto the sky plane where the cruel stranger from the north had wrestled him and where he had seen the face of his grandmother, talking to him, reassuring him, and giving him the strength to beat his formidable opponent… the invisible hands that then had gently lowered him back onto the earth…

With a shudder, he remembered the icy visage of the angry spirit that had attacked him in the old man’s cabin, and then battled with him in another dimension, high in the sky… Suddenly he realized he had witnessed the dying of winter! He had looked no other than the fearsome Ishpiming Wiindigoo in the eye and, unknowingly, challenged him… that dreaded giant of the night sky that he had heard about in the stories ookomisan had told him as a child lived in the Bebooniked Anangoog, the Winter Bringer constellation…

Zhingibis instinctively understood that the vines before him, which had bravely lifted their white and yellow heads out of the ashes of old man biboon’s campfire, were a silent reminder of what had occurred and a symbol of the rebirth of ziigwan, the spring. He knew that they were an image of himself. To him, their stems, green leaves and bright flowers wavering softly in the warm spring breeze symbolized nutrition, and healing. Then he remembered one of Nookomis’ strawberry stories that held an important teaching about death and about the power of change and healing. “Finding peace doesn’t necessarily come from the head – it comes from the heart,” Nooko had said. He instinctively knew that the heart-shaped fruit that would soon paint the land red in great abundance would revive his sick grandmother…

He smiled and started to walk home where he knew she awaited him.

Giiwenh: so the aadizokaan goes about Zhingibis Mandosking and how his dream helped returning the warm weather to the freezing earth. The story reminds us that we must follow the path of his namesake, the resilient little grebe who, according to tradition, defeated the cold Spirit Winter and thus became a metaphor for mental strength and the virtues of perseverance and fortitude. It also teaches us that whenever or wherever we as Anishinaabeg establish our villages and homes we must never neglect our duty to annually honor, celebrate, and carry on the gift of healing and the knowledge of medicine that was handed down by our first teacher Ode'imin, the Heart Shaped Berry. 

Into this day, each spring and each summer Ode'imin is remembered and celebrated by the People, for the blossom of the strawberry symbolizes Ode'imin when he was still a boy and the berry the boy who transformed into a teacher. And all we have to do to catch a glimpse of him and his helper, the otter, is to look up into the night sky, to the moon and to the Milky Way, the river of souls...

Nahaaw, miigwechgaa-gii-anamichigeyan o’owe aadizookaan noongom mii dash gidibaajimotoon o'owe bawaajigewin.

Well, thank you for having read this story today, for letting me tell you about this dream.


__________________________________________________________

¹ The story is loosely based on an earlier story, titled “The Gift of Spring,” which I wrote in the Suckerfish Moon (March) 2020.

__________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration:



Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik

________________________________________________________





















My name is Zhaawano Giizhik. My clan is waabizheshi, the marten.

As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. 

The mazinaajimowinan or ‘‘pictorial spirit writings’’ - which are rich with symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. 

Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet. 

It is these age-old expressions that provide an endless supply of story elements to my work  be it graphically, through my written stories, as well as in the context of my jewelry making. 

________________________________________________________

Teachings of the Eagle Feather, Part 31: Flight of the Thunderbird Sky Dreamer

$
0
0


__________________________________________________________

"Flight of the Thunderbird Sky Dreamer"


Spirit Flight Native woodland art by Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________



________________________________________________________________

Bimisen Dibishkoo Migizi

Binesiiwin

“Fly Like an Eagle 

Be like a Thunderbird’

________________________________________________________________


Boozhoo, biindigen!


Welcome back in my Storytelling Lodge, where there is love and learning.

Today, I am pleased to present part 31 of a blog series connecting my jewelry and graphic art as well as artwork by kindred artists with the Seven Grandfather teachings of the Ojibwe Anishinaabe People

These Grandfather Teachings, kept safe for thousands of years by countless generations of Medicine People of the Anishinaabe Peoples, are passed down orally and from the sacred birch bark scrolls that still exist today.

Today’s blog story is woven around two images of canvases by the late Miskwaabik Animikii (Norval Morrisseau) as well as a Thunderbird feather ring set and two illustrations (digitized pen and ink on paper drawing) of my own making. The illustration shown above, titled "Spirit Flight," is presented here as a special tribute to a friend of mine who is originally from Manitoba.

My friend’s traditional name is Makade Migizi, or Black Eagle; his clan is Binesi (Thunderbird). He is i.a. a musician, a traditional dancer, and someone who seeks knowledge in the Medicine Lodge; in short a man of many gifts and talents. He recently told me a touching story about his teacher, a road man in the Midewiwin Initiation Lodge who recently crossed over to the spirit world. This Anishinaabe Elder from Ontario was a remarkable man; besides being my friend’s spiritual guide he was many things to many people. A father and a grandfather, a teacher and a name-giver, a sun dancer and a rain dancer, a water drum carrier and pipe carrier and eagle staff carrier, and much more. To my mourning Manitoba friend, and the remarkable story that he shared with me about his recent loss, I dedicate the pen and ink drawing titled “Spirit Flight.”

Feathers of the Bald & Golden Eagle

To start off let’s first take a look at the eagle feather; after all, it is the eagle feather that is the most sacred of objects to our People, and it is the eagle feather that gave this series its name.

Anishinaabe tradition tells us that an eagle feather is manidoo – a spirit. Carrying an eagle feather is a sacred act and it comes along with great responsibilities since it is believed the power of a feather comes directly from Binesiwag, the Thunderbirds; a person who is worthy of bearing an eagle feather must therefore acknowledge that he or she is recognized by Animikiig, the Thunder Grandfathers themselves, as being able to use their formidable spirit powers. To be given a feather of a bald eagle or golden eagle is therefore one of the greatest honors to receive, because it recognizes achievement and great acts or deeds.

__________________________________________________________

The First Feather line drawing by Zhaawano Giizhik
“The First Feather, pen and ink on paper by Zhaawano Giizhik
©2013 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________


Migizi, the Bald Eagle



“In a sacred way I hold this feather.


Because of allthe creatures


you reach thehighest out


in bringing purevision to those who seek it,


your featherwill not only be a living prayer,


it shallsymbolize human life itself.


The quillsymbolizes the life path.


Each strandstands for a lesson.


Whoever willhold this feather


Will speakhonestly from his heart.


Like lifeitself, your feather is sacred.”


(Words spoken byGICHI-MANIDOO (The Great Mystery) as it offered Migizi's feather to the Anishinaabeg. Migizi thus became symbol to the People of prayers being carried high.)
______________________________________________________________

Migizi, the Bald Eagle, symbolizes in our culture virtues like courage and pre-knowledge and is therefore emblematic of leadership. The Anishinaabeg regard Migizi as gimishoomisinaan, our Grandfather, and a special messenger of GICHI-MANIDOO, the Supreme Spirit Being of the Universe. His sacred feathers, which are animated by his vision, strength, and courage, have always been used as offerings and as decorations for ceremonial costumes and regalia. To be given an Eagle feather - or to be named after him, like my friend from Manitoba -  is one of the greatest honors to receive because it recognizes achievement and great acts or deeds.

 
According to Anishinaabe tradition, Gimishoomisinaan Migizi was a long time ago chosen by GICHI-MANIDOO (the Great Mystery) to represent the Teaching of Zaagi’idiwin (Love).
 
The reason for this is that Migizi flies high above the earth and sees all that is true. Since he is closer to GICHI-MANIDOO than any other creature he was touched and even infused by GICHI-MANIDOO's love for all creatures. Our ancestors also understood that Love is the most elusive of all virtues...no other creature is so elusive as this mighty spirit-bird, and love has the same light and airy nature as his feathers...


Giniw, the War Eagle


"Screeching  the night away

With his great feathers spread

Catching the darkness up

I hear the eagle bird

Pulling the blanket back

From the East, sleeping still

How swift he flies,

Bearing the Sun to the morning

See how he perches there

In the trail of the Eastern sky."


(Song to the war eagle)


Gimishoomisinaan Giniw, the Golden (or War) Eagle Grandfather with the black head, is one of the taloned bird species of the natural world that in particular represent the supernatural powers of the Thunder Grandfathers. Known as the protector of Ziigwan, the Spring Grandfather who also lives in the East and as the one who watches over all women – particularly those who are in new beginnings –, Giniw is regarded as antipode of the almighty Migizi (bald eagle). Wiindigookaanan, or Contraries – a special category of people who have gained some of the medicine, or power, of the animikiig, the Thunder Grandfathers – regard Giniw as their ogimaa (chief). Giniwag are known to land on trees struck by lightning.

Why is Giniw called so? At first sight it would appear giniw resembles the sound that they make. Their occasional calls tend to be high, weak, and whistled. You’re most likely to hear these winged relatives during breeding season, when nestlings’ high-pitched begging calls can reach far.  However it seems more likely that the name describes the bird's talons. It has the same base as giniw in oginiiwaatig (rose bush), which is describing the pointy thorns. Anishinaabemowin, our language, is a verb based language, so the description may well have been used as an identifier. So, in a linguistic context, it should be pointed out that giniw, instead of being a proper noun, is originally a verb that describes the bird's physical attributes.

__________________________________________________________

Thunderbird in Place of Power," acrylic on canvas by the late Miskwaabik Animikii
Thunderbird in a Place of Power, acrylic on canvas by the late Miskwaabik Animikii

Who are the Thunderbirds?


According to Anishinaabe tradition the Thunder Grandfathers came to earth in the beginning of times to govern the quality of man’s existence, and that of the animals and plants, with supernatural powers over which the Anishinaabeg had little or no control. Thunders became thus associated with fertility, and with the creation of clouds and rain. The Thunders are often perceived as gigantic birds, called Animikii Binesiwag: Thunderbirds.

Large taloned birds of prey, such as the giniwag (golden eagles), are thought to nest on high cliffs, particularly those situated along waterways. The large white streaks that can be observed on certain rocks and cliff walls would be, for our ancestors, the birds' droppings, and would therefore be a sign of the living locations of the Thunderbirds. It is assumed that large concentrations of ashkaakamigokwe mashkawiziiwinan, mother earth's energies, can be found on top of those high rock cliffs. The binesiwag that nest there were believed to disperse these sacred energies into wendaanimag noodinoon, the four winds (cardinal points), with which they therefore had a special relationship.

This is why, to the Anishinaabeg, the Animikii Binesiwag as well as their natural counterparts, the golden eagle, the bald eagle, and the hawk, are mizhinaweg (messengers) that mediate aki's sacred energies between nimaamaa-aki (the earth) and ishpiming (the sky). As such, they are believed to be essential links between the spirit and physical world. And for the same exact reason our ancestors never neglected to offer asemaa (the sacred tobacco) when they saw a bird of prey flying overhead or in places where the Thunderbirds are thought to reside - or when a storm, caused by these winged Grandfathers - was approaching.


The eye of the Thunderbird 


Binesiwag, the Thunderbirds, are said to be related to the wendaanimag noodinoon, the Winds that blow from the four corners of the Earth. Animikiig, the Thunderers, are considered the most pervasive and powerful beings of all the Aadizookaanag - Spirit Grandfathers - that guard the four cardinal points of the Universe. They leave their homes on high cliffs and mountain peaks in the west in the beginning of spring and come to Earth in different forms and guises and sizes - as winged beings, or sometimes even in human form - to visit the Anishinaabeg and to drive off malevolent underground spirits from the Earth and the waters of lakes and rivers. They are in charge of the warm weather and procure and maintain the warm seasons on Earth, which is why they migrate with the birds that appear in spring and disappear in the fall. Their thunder claps herald the presence of powerful manidoog or Spirit Beings, their lightning arrows carry strong Medicine. 

It is said that the eyes of the Thunderbird Grandfathers, who have a close and beneficial relationship with humans and are known to impart knowledge and foretell the future, are able to see and explore the hearts of human beings and discern their skills, talents, and desires. This brings up memories of a long time ago when the Anishinaabeg still wandered aimlessly on the face of Aki (Earth), disheartened and disorganized and standing on the brink of extinction; it was then that Grandfather Binesi was sent to Earth to aid the People in finding their place in the world and in making them aware of their collective and individual skills and talents needed for developing self-worth and for survival in a harsh and hostile environment. Thunderbird also taught the Anishinaabeg to organize themselves in odoodeman (clans), thus shaping the bedrock of a strong society.


Spirit Flight and Thunderbird Visions


Today's story is essentially about a phenomenon that we will call ojichaag bimisewin or “Looking Beyond’ (literally:“Spirit Flight’).

Looking Beyond, that spiritual journey into an unknown and unseen world that lies beyond ratio, time, and space, is a special and often elusive dimension in our existence, and in the old days the Anishinaabeg used to put it into practice through a variety of ritual means. One of these means was the  ceremony of GIIZHIG-INAABANDAMOWIN or ‘sky dreaming.

In the old days, Anishinaabeg weshkiniigijig (youth of both genders) used to seek a life-guiding dream by undergoing a ritual complex called makadekewin, or “Vision Quest.” They received preparatory instructions for the makadekewin from their grandparents or trusted community Elders. Final preparation required gii'igwishimowin, or spiritual fasting, which typically lasted eight days.

The waaseyaabindamowin, or dream-vision (literally: "being in a state of being light, or clear") was usually sought after in remote, mystic spots where there was a large density of spiritual presence. Isolated fasting and plaintive contemplation, usually for four days and nights, were necessary to reach such a state of spiritual enlightenment which, once realized, ideally provided for guidance for life. In times of confusion, stress, or trouble, the owner of a waaseyaabindamowin could reflect on the most minute elements of the dream-vision and at the same time upon its broadest cosmological symbolism. The waaseyaabindamowin was usually of a bawaagan: a guardian spirit in the form of an animal or a bird. The subject of the waaseyaabindamowin could be a Thunderbird, or an awe- inspiring thing or phenomena  - such as Fog, Hail, the Northern Lights, Thunder, Lightning, Rainbows, the Morning Star - or an animal - such as an eagle, a hawk, or a bear -, or the bank-dwelling water spirits called Memegwesiwag; all of which had profound cosmological significance. The subject of the dream-vision would become an alternate symbolic identity of the sky dreamer, and a secret ritual name. 

The higher the altitude of the location and the more powerful the subject of the dream, the more spiritually powerful the dreamer would become in his later life. A dream-vision of Migizi (Bald Eagle), or a Giniw (Golden Eagle), or an Eshkamegwenh (Osprey), and, particularly, a Binesi (Thunderbird), was gichi-mashkawendaagwad (deemed extremely powerful). A possible stage for such a dream-vision could be a bird's nest at the top of a tall, limbless zhingobiiwaatig (pine tree) at the edge of a steep cliff. But such precarious perches, filled with dangerous levels of the spiritual energy of the raptorial birds that inhabited them, were only reserved for the bold; no humble or timid youth would seek such a dream since they would likely fall to death ... Lesser visions that were less demanding on the dreamer were never a cause for shame though!. There are, however, instances known of Anishinaabe teenager vision-seekers who were bold enough to go out to a rocky area to build a nest of sticks in a tall tree; some of them even stayed seven or nine days or whatever it took to achieve a vision. Needless to say that if they received a vision and could make it back to their community alive, their future would be marked with gichi animikii-manidookewin (great thunder power)...

__________________________________________________________


Norval Morrisseau Sweat Lodge
Sweat Lodge (1978), acrylic on canvas by the late Miskwaabik Animikii

_________________________________________________________

A Thunderbird nest in the night sky


The Binesii-wazison constellation in the night skyis a reflection of the Thunderbird nests that can be found at higher altitudes on Earth. Vision seekers who laid eyes on these nests and were lucky enough to live to tell about it, returned with stories of how they spotted Binesii-waawananoon (Thunderbird eggs) in the nests; it is these eggs that we can still see in a clear night sky in the form of a constellation of seven bright stars close together, it's bowl-shape suggesting the shape of a Thunderbird nest.
Also called Animikiii-wazison, this spring and summer constellation, depending on the perspective of the storyteller and the context of the story told, is also known as the Madoodiswan (Sweat Lodge). When this star constellation (depicted here as seven bright stars) rises above the tree tops of the forest the Anishinaabeg know that ziigwan (spring) is approaching and the land comes back to life after the winter cleansing.

The Sweat Lodge plays a sacred role in many Native cultures throughout Turtle Island (North America), including that of the Anishinaabeg. The basic design for a madoodiswan– as is the Ojibwe word for the sweat lodge – is a low canopy of wooden poles covered with animal skins or canvas cloth. Participants gather within the madoodiswan as heated stones – sometimes addressed as nimishoomisaabikoon,"Grandfathers"– are brought in and placed in a depression in the center. Water is poured over the stones to create steam. The madoodiswan is a place to cleanse and heal the spirit, mind, body, and emotions.

The Thunderbird's Nest/Sweat Lodgeappears among the same stars as the Greek constellation of Corona Borealis. The Thunderbird Nest and theBagonegiizhig/Hole-in-the-Sky (Pleiades)star formations trade places in the sky after about 12 hours time.

__________________________________________________________

Ojibwe wedding rings Animikii Ombaashi (Thunder Takes Flight)
Animikii Ombaashi (Thunder Takes Flight’’) wedding rings. Click here to view details.

__________________________________________________________

The rings

The ring set, made of sterling silver and 14K gold, is titled Animikii Ombaashi (Thunder Takes Flight). The colorful and contrasting design of an Animikiiwigwan (Thunderbird's feather), depicting Spirit Flight, is dedicated to Animikii Binesiwag, the Thunderbirds. 

The inlaid wing feathers of 14 K gold symbolize manidoo (spirit), reminding the wearers of the rings that eagle feathers, regardless if they are from the bald eagle or the golden eagle, have the power of the Thunderbirds instilled in them.

The feathers convey human thoughts and feelings and provide us with the power and the opportuni­ty to speak directly to the spirit of Animikii Binesi with debwewin (a straight mind) and bekide’ewin (a pure heart)…

__________________________________________________________

Thunderbird Spirit Flight Native Woodland Art by Zhaawano Giizhik
“Spirit Flight, digitized pen and ink on paper by Zhaawano Giizhik ©2022 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________

The drawing

The pen and ink drawing in conclusion, which I made in the style of the Woodland art painters, depicts a healer, a Sky Dreamer who sits in isolated fasting and plaintive contemplation on top of a high hill. His face, which shows features of a raptorial bird, is painted green, the color associated with the fertility bringing rain and thunderclouds that the Thunderbirds give to the Earth in springtime. The “X-ray vision’ cloud designs drawn inside the Sky Dreamer's body also refer to this. 

A hand drum can be seen leaning against the water drum, its deerhide membrane featuring red and blue fields divided by a yellow stripe; a white Binesi (Thunderbird) against the background of the asterism called Bagonegiizhig (Hole in the Skyis superimposed on the red and blue design.This star formation called Pleiades on Western Sky maps, is the spiritual doorway to the Star World. 

The design of this type of drum - called Bineshii Dewe’igan or Thunderbird Drum and certain songs and rituals that go with it are always strictly personal as they are brought to its owner by a Thunderbird Spirit who shows him or her how to make and use it, and the design he or she must paint on it. 

The design and colors of the Thunderbird on the hand drum, which represents Manidoo Animikii Bineshi Miikana or Spirit Road of the Thunderbird, depict some of the revitalizing tasks that the Thunder Grandfathers fulfill when they return each spring with the migrating birds, bringing the rain to the earth so that life on earth will continue, like cleansing the earth, the lakes, and the rivers, and sustaining the plants and the trees by giving them water…

it is the sound of these drums, imitating the thunder rolling through the sky, that reminds us that the Thunder Grandfathers represent the linkage between the birds of the sky world and plants of the middle world and underwater creatures, as well as a spiritual connectedness of birds with the physical orders of the cosmos like sun, moon, earth, stars, thunders, lightning, rain, wind, fires, etcetera. The design, colors, and sound of the drum remind the Thunderbird Sky Dreamer that as long as (s)he don’t forget about the Thunder Grandfathers, they will always look after our People.

__________________________________________________________


Bineshii-dewe'igan Ojibwe Thunderbird Vision Drum
_________________________________________________________

After beating his Thunderbird hand drum and smoking the opwaagan (pipe) that can seen in the image leaning against the mitigwakik (water drum), during which the stem is turned clockwise through the air for the purpose of asking for merciful treatment, the vision seeker calls on the spirit of obawaagan (his guardian spirit animal), which is Binesi, the Thunderbird. As his mind is in trance his spirit flies high in search of the knowledge and wisdom that he knows lives in the hearts and the visions of the Animikiig (Thunder Grandfathers). The spirit flight is made visible through the five red and yellow Thunderbirds in the image.

The first four Thunderbirds represent all Elders/Teachers/Wisdom Keepers of today, who still walk the earth carrying the biinjigosan/midewayaan (medicine pouch, or bag) of ceremony and knowledge in order to hand it over to the younger generations. They are the generation of the Seventh Fire, which means they propagate walking the road of mino-bimaadiziwin - a long and healthy life of sobriety and mental wellness. The oshkaabewis/little boy water drum in the image, as well as the ceremonial drumstick and the rattle and the sacred pipe that is depicted next to it, represent these important values and lessons safely kept within the sacred space of the Medicine/Teaching/Learning Lodge.

The fifth Thunderbird in the drawing – the one that flies highest -  is the one that gwayako-bimaadizi, that walks this straight path of Mino-bimaadiziwin. It symbolizes the spiritual journey-through-life of my friend from Manitoba whose traditional name is Black Eagle. As he walks the straight road seeking Vision, Wisdom, and Knowledge he sits in the Teaching Lodge of his late teacher and tutor but is now ready to fly. All around the Lodge he is soaring. In that way his spirit knows what is ahead. Circling around in the lodge/sky encourages him to look into the future, to spread his wings and fly.

The little white miigis shell sitting on top of the water drum, being a powerful symbol of life and hope, represents my friend, this seeker of vision who sits in the Learning Lodge and who is part of a generation that has lit and now tends the Eight Fire.

As he is in a deep self-reflective state of mind - possibly in trance - , the vision seeker leaves the physical boundaries of the Learning Lodge – here symbolized by the four spirit suns colored yellow, blue, gray, and red. His spirit (symbolized by the fifth Tunderbird) leaves the Lodge and the Earth. Next it breaks through the Ishpiming, the place above us consisting of the atmosphere and the ozon layer, to enter through the Bagonegiizhig (Hole in the Sky) the realms called giizhigong and waakwiing. Still circling, soaring higher and higher, his spirit flies beyond the boundaries of the earth and ishpiming, the air above it. It is his spirit entering giizhigong where the star people live, and beyond, into the realm called waakwi. It is there, in this place of power, where advanced vision, wisdom, and knowledge is to be found. It is the place where the stars are born and where his ancestors and his clan roams, patiently waiting for him to rejoin them when it is time for him to do so.

The fifth Thunderbird in the image, the one who breaks away from the sphere of the dancing orbs, symbolizes my friend and his generation. They are the ones who light the Eight Fire, walk the red road of mino-bimaadiziwin, and spread their wings to leave the nest. The Thunderbird image exemplifies a new generation of Indigenous Awareness that eagerly moves ahead and at the same time patiently and quietly goes back, thoughtfully and respectfully retracing the steps of their ancestors. They are the ones who accept the biinjigosan/midewayaan of vision, wisdom, and knowledge from their Elders and teachers, determined to hand it down to the generations to come.

Haw sa, that fifth Binesi is my friend Black Eagle and his generation. It could also be you, when you go to ceremony and learn wise lessons from the Elders who are still among us. That fifth Binesi, it could be your spirit, always circling, flying high and far, seeking the deepest blue of the sky. And if you fly high enough, you will find yourself bathing in the brilliant light of enlightenment that radiates from the river of Thunderbirds behind the sky; this galactic river of stars and planets, whose banks are lit by the campfires of a long line of ancestors who preceded you...

Nahaaw, miigwech gaa-gii-anamichigeyan o’owe aadizookaan noongom mii dash gidibaajimotoon o'owe bidjaadimowin.

Well, thank you for having read this story today, for allowing me to tell you this story.

__________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration:





















Trouwringen ontwerper Zhaawano Giizhik

My name is Zhaawano Giizhik. My clan is waabizheshi, the marten.

As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands. I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors. 

The mazinaajimowinan or ‘‘pictorial spirit writings’’ - which are rich with symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos. 

Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet. It is these age-old expressions that provide an endless supply of story elements to my work; be it graphically, through my written stories, as well as in the context of my jewelry making. 

________________________________________________________ 

                    


Teaching Stories, part 25: Entering a Different Reality

$
0
0


Anishinaabe Sky Healer entering a different reality

__________________________________________________________

Entering a Different Reality


Boozhooaaniin, hello,


This blog story is the 25th already in a series titled "Teaching Stories."

The series features my jewelry and works of art, occasionally along with images of paintings by kindred artists. The stories thematically connect the jewelry and artwork displayed with the Seven Grandfather teachings of the Ojibwe Anishinaabe People.

__________________________________________________________


The question we will ask ourselves today is: What is it that defines us as Native Woodland artists? What makes us spiritual artists? And how do we deal with the sacred?

Me and my fellow artists, what unites us is that we work in the discipline of the Canada-basedNATIVE WOODLAND ART. Most of us are painters with an Anishinaabeor Ininew (Cree) background. Some of us call ourselves MEDICINE PAINTERS, rather than Woodland artists. Woodland artists is a name that outsiders address us with.

Finding the core of the ancient art forms of our Peoples by drawing on their pictorial and oral traditions that spring from pre-dawn time lies at the base of our art. (Re)telling engaging teaching stories through our canvases and designs and drawings - and in my case, sometimes jewelry - is always our common goal. In the process of telling stories trough our paintings or jewelry-making or graphic and digital design, we find much joy and inspiration and, above all, HEALING and MEDICINE in tracing back the footsteps of our ancestors.
So, as a Woodland artist I basically consider myself a MODERN STORYTELLER. What I do, trough the guidance of the sacred records and teachings of long ago, is (re)create the ancient symbols and visual language of the mazinaajimowinan, or pictographs; respectfully I render these traditional elements into my graphic art and contemporary designs of precious metals and stone.

There is always a healing aspect to the creative process involving our art-making. So, in a way, we are storytellers AND healers; trough our creations we tell HEALING STORIES. We heal ourselves and we heal those who listen to our stories.
This requires continuous learning from and studying – and sometimes even dreaming about – the ancestral teachings. Sometimes, in doing this, we enter a different world where we ‘see’ and ‘hear’ things we would never experience in this reality.

As we are limited in what we know - or can reveal - about the ancient ceremonies and teachings, the challenge for us lies in creating abstract designs that work on a mysterious level and approach, or (respectfully) represent, the sacred.

Nahaaw, miigwech gibizindaw noongom. Thank you for listening to me today. Giga-waabamin wayiiba giishpin manidoo inendang, I will see you again soon, if the Great Mystery wills it. Mino bimaadizin! Live well!
__________________________________________________________

Read more about the spirit and philosphy of our art project:
Illustration: Giizhig Nenaandawi'iwed ("Sky Healer")
From the series "Dance of Life."
© 2022 Zhaawano Giizhik

__________________________________________________________

About the author and his sources of inspiration:



Zhaawano Giizhik at Agawa Rock


My name is Zhaawano Giizhik. My clan is waabizheshi, the marten.

As an American artist and jewelry designer currently living in the Netherlands, I like to draw on the oral and pictorial traditions of my Ojibwe Anishinaabe ancestors from the American Great Lakes area. For this I call on my manidoo-minjimandamowin, or "Spirit Memory"; which means I try to remember the knowledge and the lessons of my ancestors.

The mazinaajimowinan or ‘‘pictorial spirit writings’’ - which are rich with symbolism and have been painted throughout history on rocks and etched on other sacred items such as copper and slate, birch bark and animal hide - were a form of spiritual as well as educational communication that gave structure and meaning to the cosmos.

Many of these sacred pictographs or petroforms – some of which are many, many  generations old - hide in sacred locations where the manidoog (spirits) reside, particularly in those mystic places near the coastline where the sky, the earth, the water, the underground and the underwater meet. It is these age-old expressions that provide an endless supply of story elements to my work; be it graphically, through my written stories, as well as in the context of my jewelry making.

________________________________________________________ 



The Trees Speak, part 3: Debaajimood and the Story Tree

$
0
0

 Debaajimood and the Story Tree

_______________________________________________________________________

Debaajimood the First Ojibwe Storyteller

Weshkad Anishinaabeg gii dibaajimowag biboong.
Noongom gida gashkitoon noondaamawadwaa geyaabi!

Long ago the Anishinaabeg told stories in winter.

Today you are able to hear them still!

____________________________________________________

INTRODUCTION

Boozhoo, aaniin! Ever since my distant Ojibwe Anishinaabe ancestors could first communicate, they have gathered to share stories. From then on they - particularly the Elders - used to pass on traditional tales to the young generation.… the content of these dramatic, often humoristic, narratives usually referred to animals, trees, plants, celestial bodies, and the spirits. The stories were not just a form of entertainment, but also powerful tools, valuable lessons containing a vast wealth of knowledge and wisdom, since time immemorial passed on to the next generation.

The stories not only contained lessons but were also mirrorsreflecting the beliefs, fears, and hopes of both storyteller and audience. Many stories were sacred and considered to be manidoog (“spirits”) in themselves, filled with mystery and healing powers. Storytelling usually took place at family and community gatherings and were told in a strict ritual context and only in the evenings during the cold moons, whenthe terrestrial animals and the humans hide from biboon's icy breath in their snowed-in dens and caves and houses. The reason for this was twofold. During the other seasons people were too busy growing, gathering, and hunting food and spending time in ceremony, and, so as not to avoid offending the Underwater manidoog– who slept during the winter moons - it was deemed unwise to talk about them while they were awake.

Reading myblogs, of course, is not really a traditional way of learning; for that matter I consider myself a modern, not a traditional, storyteller. Since many youngsters nowadays don’t live in a traditional setting and have no Elders around to learn from and tell stories, I choose – as respectfully as I can – to impart through my art – graphic works, jewelry, and writings – the ancestral traditions in a contemporary, perhaps even unorthodox fashion. This means that through my graphic art and jewelry, the traditional context is being redefined into a relatively new tradition (called Woodland Art by many). By the same token, however, I consider the age-old, conventional and very sacred context of storytelling still to be there in my work; the way I see it, the ritual and consecrated aspects of storytelling are, in my artist’s conscience, an inherent part of the creative process.

The following, partly traditional and partly fictional, story will shed some light on the nature of Anishinaabe dadibaajimowin (Ojibwe storytelling) as it has been known throughout the ages. Please note that, although the teachings and opinions of our traditional Elders are taken into respectful consideration, my storytelling is always a mixture of tradition and my own imagination and merely reflects my personal views and dreams. After all, I am an artist-storyteller and certainly do not speak with the knowledge, let alone authority, of a Midewiwin-teacher.



PART 1: DEBAAJIMOOD (THE STORYTELLER)

Today’s story will be about an Anishinaabe inini (Ojibwe man) who actually existed a long time ago, and with whom I feel great kinship. In my narrative, he, although born an Anishinaabe, was raised in a far-away country and only occasionally visited his People. The great Anishinaabe art of storytelling can be traced back to this extraordinary man, who was both loved and maligned in his time and who nowadays is credited for having been the first person in history who raised the spoken word to an art form.

Debaajimood – for that was his name – is said to have been a frequent winter evening visitor at the lodge of Nookomis, somewhere on the southern shore of Gichigami, the great freshwater sea nowadays called Lake Superior. She was man’s first mother and the grandmother of Wenabozho, the beloved spirit-friend of the Anishinaabeg people.

The reason for Nookomis’ hospitality was undoubtedly Debaajimood’s unequaled skills in telling stories. Debaajimood, because of his incredible storytelling techniques, could not only hold an audience hang on his lips for an evening, two evenings yes, even for the entire ᐱᐴᓐ᙮biboon, or winter season; he actually made up new stories that had never been told before! Because of this the public loved him!


Debaajimood and Nookomis

PART 2: NOOKOMIS (GRANDMOTHER)

But no matter how popular Debaajimood was with his People, it’s not an exaggeration to say that Nookomis was Debaajimood’s biggest fan. When her guest told stories she would hang on every word he spoke. She particularly loved him since he had developed an endless array of rhetorical devices such as metaphors and metonymies to bring alive his narratives. This in itself was not new – teaching through metaphor and allegory has always been the Anishinaabe way – but Debaajimood introduced a new way of storytelling, in the form of, what today would be called, frame stories: a story within a story. Which means his narratives consisted of a mixture of several different aawechiganan (parables, often with a moral undertone) and aadizookaanan, (metaphoric narratives of a traditional, sacred nature), integrated in the larger story. - called "true story." More or less like the story you are reading right now!

During long winter nights Debaajimood would sit in Nookomis’ wiigiwaam (lodge) and tell stories. Every night, after he smoked his opwaagan (pipe), he told another heart-stirring tale of human and celestial connections, a magic teaching parable, or a "true story," sometimes based on his own life or on historical events; other times he opened up before her fantastic adventures about the many spirits and semi-spirits that live in remote and enchanted places. There were narratives about a man’s quest of love, about courage and determination, about overcoming obstacles and about purity of heart, and there were fantastic stories about how Wenabozho and other hero-spirits conquered the beings of the Underworld and the Sky World, and of course there were humoristic stories about Nookomis’ favorite story figures: the Little People of the forest. Each story contained a, sometimes black-humor riddled, metaphorical lesson about the need for the virtues of resourcefulness, perseverance, and fortitude…There were so many valuable lessons in his stories! Every night there would be a new story and she loved every word of it!


Debaajimood Telling Wenabozho Stories
Debaajimood telling Wenabozho Stories

PART 3: GIIGIDOWIN (THE CONVERSATION)

When one evening Debaajimood asked Nookomis why her grandson Wenabozho  - pretty much of a fantasist and a braggart himself, and who happened to be the central protagonist in many of Debaajimood’s narratives – had stopped coming by to pay his grandmother visits, she told him – somewhat embarrassed – that he was jealous of Debaajimood. “Atayaa! Debaajimood has eaten too many nibwaakaaminensan (smart berries) for his own good! He is nothing but a mayagwewinin, mamaandaagowinin and gemoodishkid, a foreigner, a toffee-nosed swank-pot, and a thief who is not even part of our community yet pretends to know everything, and I don’t care to see him,” he once had told her. (Needlessto say that the often humorous way Debaajimood pictured him in the stories offended Wenabozho’s rather vain disposition!)


Now, see, this was Debaajimood’s tragedy. He didn’t just know a lot; he knew too much. His omniscience and wisdom had become the root of the envy and hatred the famous people and spirits that approached to listen in at his storytelling had started to feel for him. As he had become a popular guest at festivals and meetings where Anishinaabeg gathered to wed, sing and dance, his storytelling became so popular with the general public that it even pushed the singing and dancing to the background!This of course particularly angered Wenabozho and his sibling Papiigawiz, patron of wind and dance, andJiibayaabooz, patron of music and songs, who noticed the people no longer visited the festivals and feasts to honor them but instead to listen to Debaajimood’s fantastic stories…

But Nookomis, who was very wise and knew people and was well aware of the seed of jealousy that is so often sown in the hearts and minds of those with a poor self-image, looked at her visitor in a different light. She simply loved his stories! She encouraged him not to give up, but also warned him by saying: “In order to gain credibility – and, more importantly, keep your credibility - you’d better make sure not to show to everyone you know everything, noozis (grandson). Self-awareness is so often mistaken for cockiness by those who have both status and a low self-esteem. Do not give them a reason to envy or hate you. It’s better to be modest and keep a low profile!” 

“But how am I supposed to do both, nooko? Debaajimood asked her. How can I keep telling stories and at the same time constrict myself in doing so? I cannot possibly tell stories half-heartedly?” Nookomis, who besides very wise was also pretty sly, chuckled and told her visitor, “Geget! This is why you must only visit me and entertain me, and only me, with your aadizookanan!

 


When she was done chuckling Nookomis put on her usual straight face, and she asked Debaajimood, “But tell me, noozis, how are stories born?” Debaajimood thought a while and – being a born storyteller and therefore somewhat verbose and not always to the point – said, “Aahaw! I will tell you this, nooko. Each story is a tree person who lives in the land of the Great Story Nation. This nation is larger than any other nation, and its land is abundant with uncountable beautiful story trees that yield abundant fruit!”


After a brief silence, which he used to tap into his endless supply of rhetorical devices, he continued, “A story, like a tree or any other living being, has a spirit of its own. There are no good or bad stories; no story is wrong or right. Like us human beings, or a tree, or the plants, the animals or a rock or a river or a thunderstorm, a story just is. Everything and everyone that lives beneath and above the sun, all live on when a story is being told. Like a tree or like you and me or a plant or a fish or a bird, a story inhales, and when it is listened to it exhales; when it is passed on its blood flows, just like the sap of a tree in spring, or like my blood flows when I tell a story to you and your blood flows when you listen to me telling the story.”


Nookomis listened in awe to Debaajimood’s exuberant use of colorful metaphors, but then said, “Ahaaw! Geget gii debwe, what you say is certainly true, but how do your stories start, noozis? Where do they come from? Again, Debaajimood was silent for a moment. Then he carefully opened his medicine bag. In one dramatic sweep of the hand he took out a few handfuls of miigisag (seashells) and said, somewhat condenscendingly, ”Since I am no longer wanted by the likes of Wenabozho and his half-brothers Papiigawiz andJiibayaabooz, who won’t go out of their way to mock and slander me, I will travel to the plains out west and share my stories with close relatives who are broader-minded and DO appreciate me. I will leave now, since I have a long ways to travel before I reach the land of our Brother Nation, the Nii’inaweshiwag.”1


Before he left the wiigiwaam to disappear in the night, he gave Nookomis the shells and said to her:“As soon as the sun rises in the morning I want you to go outside, nooko, and walk straight north until you reach a cliff overlooking the great lake. Bring the miigisag and a few pinches of asemaa (tobacco) and bury them close to the ledge. Come spring I will return, and I will show you where my stories come from.”


Mountain Ash


PART 4: DADIBAAJIMOWAATIG (THE STORY-TELLING TREE)

Geget idash, and sure enough, as soon as ziigwan, the spirit of spring, had arrived in the north country Debaajimood returned and, with his usual panache he stepped into Nookomis’ wiigiwaam, exclaiming, “Boozhoo Nooko! Nindagwishin” (Greetings Grandmother! I have now come home”)“Noozis, biindigen!” she replied, smiling, “Come in my Grandson!”

It was waawaasagone-giizis, the flowering moon.2 Debaajimood had taken gifts for grandmother from his travels to the land in the west. After Nookomis, who of course was very glad to see him, had fed him and smoked the pipe with him, she asked him if he still remembered the promise he had made her the previous winter. “Atayaa, geget sa go nooko,” Debaajimood answered, “why, I definitely remember!” Smiling, he told her to come along with him and visit the cliff where grandmother had buried the miigisag. Once there, hoowah! on the spot where grandmother had buried the shells and the tobacco, a full-grown tree stood tall, its bark the color of silverish gray and its many branches, covered with a multitude of freshly green leaves bringing forth clusters of creamy white and yellow flowers, reaching high into the sky and pointing at every corner of the Universe.

“This tree, nooko, which has magically grown from seed to a full-grown tree in just one season's time, is a mishoomis (grandfather) that survives in high places where others cannot. The four seasons of the year paint this tree person into the four colors considered sacred by our People.

In the spring the flowers have a yellow sun in their center; the pollen makes them even look as if they were completely yellow. It is the color that represents the east.

In the summer all this yellowness gives way to bright red berries. It is the color that represents the south.

In the fall some of the berries fall off and dry to a blackish color. It is the color that represents the west.

In the winter the whole tree turns white. It is the color that represents the north.

This grandfather tree, Nooko, shall therefore be a symbol for the beauty in the world. A beauty that, unfortunately, many of our people aren’t able to see and hear. The reason for this is that their hearts are filled with jealousy and their ears and vision are congested and clouded by their loud voices and big egos.


“Andodan nooko! Listen Grandmother!” Debaajimood continued, this tree that you have planted along with the miigisag, those sacred symbols from the sea that symbolize life and regeneration, will be forever known as Dadibaajimomakominzh, the Storyyelling Berry Tree! It will forever be honored and remembered by the Anishinaabeg, as long as the streams and rapids flow and give life to the plants, the bears, the deer, the whitefish, and the birds and as long as the manidoog (spirits) and aadizookanag (makers-of-stories) provide us with stories…Come fall, its flowers the color of freshly fallen snow will bring forth even more beauty!


I will be on my way now, but tomorrow morning I want you to place a makak (birch bark basket) filled with ripe miinan (berries) at its roots, and bring more asemaa for an offering! Giga-waabamin naagaj, I will be on my way now. Our cousins that live at the place of the thundering falls in the east3 are awaiting me, but I will return in the moon of the falling leaves!”


Dibaajimood's Story Tree


PART 5: GIKINOO'AMAAGEWIN (THE TEACHING)


Nookomis did as Debaajimood had asked her to do and placed a basket filled with ripe berries in front of the tree. Spring became summer and summer turned into fall. In the falling leaves moon, when the spiritual energies of everything alive were awakened and Mother Earth once again showed herself with the grandest of colors, Debaajimood returned from his trip out east. Again Nookomis was delighted to see him! After her guest was rested and well-fed, he said, “Ambe! Let’s go,” and together they walked up to the cliff where the Story Tree stood waiting. The basket Nookomis had placed between its roots was empty, but tayaa! its leaves, once white as snow, had turned a beautiful yellow, orange and purple. But the most enticing part of the tree was its crown, which had exploded with a multitude of bright, orange-red berries!  

“Aaniish, well now, today I will show you how my stories are born!” said Debaajimood…

Debaajimood opened his gashkibidaagan (tobacco pouch) and took out his asemaa. Nookomis and he each took some and they offered it to all four directions and they thanked Gichi-manidoo (the Great Mystery of the Universe). Debaajimood, who had brought food, refilled the empty makak with dried blueberries, then put asemaa with the blueberries. They each ate some of the berries and the rest of the food and put back the makak at the base of tree. Next, Debaajimood thanked the spirit of the makominzh tree and the ancestors and invited them to share in the food he had brought.

Next, he took his opwaagan (pipe) out of his gashkibidaagan and, in order to bring together the ancient stone and the wood of a living tree, he carefully fitted the stem to the bowl. When he had it blessed he took a pinch of asemaa and held it high and spoke ancient words to Gichi-manidoo. After putting it into the bowl he took another pinch of asemaa, held it high and thanked the spirits in the East, the South, the West and the North. More asemaa was offered to the spirits of aki (the land), the spirits in the forests and the lakes, the animals, the birds, the trees, the sun, the moon, the ancestors, and the aadizookanag (supernatural “makers-of-stories”) that surrounded them that day.

"Odaapinig nindasemaam." Accept this tobacco, he said.

"Zhawenimishig." Have compassion for me.

Next, he lit the bowl and smoked the pipe. When he was done smoking he set the pipe at the base of the tree.

Lastly, he pulled a dewe’igan (hand drum) from his gashkibidaagan. The words to the song that his People had carried for many generations came easily as he chanted an old invocation to the tree that stood listening, its leaves peacefully rustling in the autumn breeze. Softly, Nookomis’ voice blended in and when the last echoes of the song carried over the lake Debaajimood started to speak.

 “The berries that you fed to the spirit of the makominzh tree are like miinikaanan (seeds), nooko. Over time those miinikaanan have become dadibaajimomiinikaanag - seeds alive with story – and when it is almost time for biboon (winter) to arrive in the land, they appear as ripe fruit, ready to be eaten. Remember I told you about how stories inhale and exhale? When passed on - and listened to - the miinikaanan that initially inhaled become alive again; the seeds start to exhale, and their life blood flows through the roots of the multiple-stem, multiple branched grandfather tree that has grown out of them and that you now see in front of you.”

After a short pause Debaajimood continued, “Thus, throughout time and generations of storytelling, the miinikaanag grow into an ever-growing, multiple-stem and multiple-branched dadibaajimomitig (story tree), firmly rooted in the fertile soil of manidoo-minjimendamowin (spirit memory). This tree, through generation and regeneration, grows tall and its top reaches the Sky World so that even the spirits that dwell there may hear the stories told!”

Nookomis smiled at hearing Debaajimood’s teaching; she now finally fully understood how the stories are born. Her fingers softly touched his forehead as she said to him, “Andodan noozis! Listen my grandson! Despite the bad treatment you received from some of your fellow Anishinaabeg, you shall, through the beautiful metaphor of the Story Berry Tree, be forever remembered as a masterful storyteller who taught his People the wonderful virtues of imagination, allurement, and poetry. Ahaaw!”

 

Mii dash imaa Dibaajimood miinawaa ookomisan ginwenzh gii'-abiwaad gaagidosigwaa….mii sa iw minik. Thereupon Debaajimood and Grandmother sat for a long while by that tree, without speaking…that is the end of the story.



EPILOGUE

 

In order to honor their first artist-storyteller, the Anishinaabeg from the North Country still call a true story DIBAAJIMOWIN and a true-story teller DEBAAJIMOOD. And in wintertime, when the supernatural beings are nearby, they will keep visiting Dadibaajimowinaatig, the Grandfather Story Tree, and place makakoon filled with berries in front of him and offer asemaa to his roots…

Thanks to Debaajimood’s teaching of the story tree, since that day forward it is understood that a good story is not 'just' a story, but a seed over time grown into ripe fruit, ready to nurture and to be eaten. But at the same time, a story is nothing short of a conscious and sentient being, provided with thought and action and empowered with a spirit of its own. To have a storyteller tell you a story is therefore like receiving a gift. To be respectful, a gift of asemaa (tobacco) is offered to the storyteller before the story begins. The storyteller will often take the asemaa outside and place it on the earth as an offering to the aadizookaanag (protagonists) of the story.

Debaajimood taught us that a story is essentially a RITUAL INVOCATION of the aadizookaanag, those beings that are out there in the metaphysical world. On the long, cold winter nights, when the aadizookanag are nearby, a narrator of dibaajimowan or stories based on personal experiences, will introduce a tale with “Ahaaw, ninga dibaajim,” meaning “Now, I will tell a true story.” But when a storyteller plans to tell a story in which the aadizookaanag figure, he or she will utter the ritual words  “Ahaaw, ningad-aadizooke”, meaning, “Now, I will tell a sacred story.” 

With these ritual words, the aadizookwe or aadizoowinini (female or male sacred-storyteller) states that they, in the here and now, act as a spokeswoman or spokesman for the manidoog and aadizookaanag and, at the same time, are inspired by them to create a story. The ritual words provide the narrator with spiritual guidance in telling a story – or, in some instances, in making a prophecy. As soon as the supernatural beings are called upon and enter the human stage, the sacred story in which they figure becomes an aawechigan, a parable that can be shared whenever it was considered appropriate.

What else have we learned from Debaajimood? Basically, all traditional stories contain the same elements revolving around a conception of time, space, or narrative that is almost dreamlike and therefore never quite chronological or linear. Like a dream, a traditional story, although always cast in a formal ritual setting, possesses a fantastically surreal and (seemingly) stream-of-consciousness quality that is in keeping with the way of thinking of the aadizookaanag, and the spirit language they speak. This approach gives the storyteller an excellent opportunity to tune into the unpredictable dreamscapes of the supernatural world; after all, the inhabitants of this world are capable of shape-shifting and always inclined to unexpectedly draw near the storyteller and their audience and eavesdrop on the narrative any time and in any outward shape they like.

Like Debaajimood before them, a good traditional- storyteller is always aware of the presence of the beings of the incorporeal world and therefore makes sure that their narrative - and the words that make up the narrative - contain identical transformative powers as those of the  aadizookaanag that figure in it...

Giiwenh. Such is the story of the Story Tree, and such is the legacy of Debaajimood, the First Storyteller of the Anishinaabeg…

_______________________________________________


All illustrations in the story are by the author ©2022 Zhaawano Giizhik


NOTES:


1. Nii’inaweshiwag: the Ojibwe name for the Tsêhéstáno (Cheyenne).

2. Waawaasagone-giizis: the lunar period that falls in the months of March and April.

3. The Omàmiwininiwak (Algonquin Nation) of the place of the Thundering Falls: Nimikiiwaabad or Wayaanag-gakaabikaa, the Niagara Falls.


____________________________________________________

 


Star Stories, part 20: The Great Thunderbird That Dwells Among the Stars

$
0
0

"The Great Thunderbird That Dwells Among the Stars"

__________________________________________________________________________


Aabiji-waasamoog igiweg manidoog ba-ayaawaad

"The thunder spirits keep coming flashing their lightning"

__________________________________________________________

In today's story we will be dwelling on the phenomenon of the Thunderbird, whose supernatural presence is not only to be found in the earth's natural phenomena – in the form of thunder, lightning, rain, tornadoes, and hurricanes – but also in the night sky. 

The Binesi (Thunderbird) motif figures prominently in several Ojibwe Anishinaabe stories, ceremonies, and depictions on rock, tree bark, animal hide, metal, and canvas and is the overall symbol that unifies all Anishinaabeg. See the illustration below of a hand drum, its deerskin membrane depicting a stylized image of a Thunderbird lowering itself to earth through the Bagonegizhig ("Hole in the Sky," the Pleiades constellation), thus connecting the star world with the earth (the red paint) and the water (the blue paint). 

According to traditional Anishinaabe anang nibwaakaawin (Ojibwe star knowledge), Thunderbirds are part of the great gathering of all beings. They came to Earth to help out the anishinaabeg (humans) as well, which is still reflected in the Binesi Doodem, the Ojibwe Thunderbird clan. Whoever is born in the Thunderbird Clan knows that their origin lies somewhere with the Thunderbird constellations in the Great Galaxy.

In our anang gikendaasowin (astronomy), the Thunderbird is known as a winged representation of how in the beginning of times the powerful Thunder Beings helped out all of our mother Earth’s relatives in our solar system. The Thunderbird travels along the path of all of our Mother Earth’s relatives in the night sky. This path is the same as the Ma'iingan Miikana or Wolf Trail(called Ecliptic in Western astronomy: the plane of Earth's orbit around the Sun).

________________________________________________________________


________________________________________________________________


It was the Thunderbird who helped create our Mother Earth by bringing water to the earth. When you hear the thunders, it is the rain that followsThunderbird was sent by Wenabozho– a semi spirit central in Anishinaabe creation storytelling – to bring fertility to the earth and to protect the Anishinaabeg against underground and underwater creatures, and also to teach them to organize themselves in odoodeman(clans), thus shaping the bedrock of a strong society. 

While Thunderbirds are associated with taloned birds like eagle and hawks, they are also known to appear along with all the other migrating birds as soon as the winter is over, and by the time the trees shed their leaves they are believed to return to their nests on top of table mountains – or even farther away, to the star world – to rest until spring arrives.

Ojibwe Thunderbird rock painting




__________________________________________________________

BRINGERS OF STRONG MEDICINE 

As “spirits of the sky realm,” Thunderbirds are considered the most pervasive and powerful beings of all the aadizookaanag – Spirit Grandfathers, Supernatural Makers of Stories – that guard the cardinal points of the Universe. They are related to water and to the south and the summer – which is the time of year when the storms rumble over the Great Lakes. The peal of thunder echoing from every side of the lakes – often surrounded by dense forests and bordered by rocks – makes it impossible to be unaware their powerful presence. The Binesiwag leave their homes among the stars and on high cliffs and mountain peaks in the west in the beginning of spring and come to Earth in different forms and guises and sizes – as winged beings, or sometimes even in human form – to visit the Anishinaabeg and also to drive off the (possibly malevolent) underground spirits from the Earth and the waters of lakes and rivers. They are in charge of the warm weather and procure and maintain the warm seasons on Earth, which is why they migrate with the birds that appear in spring and disappear in the fall. Their thunder claps herald the presence of powerful manidoog or Spirit Beings, and their lightning arrows carry strong Medicine.


Ajijaak anang




__________________________________________________________

STELLAR REFLECTIONS IN THE NIGHT SKY

The Binesi constellationis the stellar reflection of the binesiwag that visit the below-world in spring and summer. It is believed that some of the old mazinaajimowinan (paintings and inscriptions) of the Thunderbird figure that can be found on cliff walls all across the Great Lakes and a vast territory to the north and northwest are artistic depictions of the celestial Binesi constellation.

It has been suggested that some depictions of the Binesi star formation are equivalent to the constellation of Ajijaak, the Sandhill Crane. (To the Anishinaabeg, both Binesi and Ajijaak are ogimaag or leaders; where crane is the first in council, the Thunderbird is a leader in the spiritual and ceremonial domain.) The Binesi/Ajijaak star formation (see above image) is called Cygnus (the Swan) in Western astronomy. It is also possible that our ancestors regarded the nearby constellations of the Pegasus/Andromeda as a Thunderbird. Other traditional sources see the Thunderbird in the spring-through-fall constellations named Libra, Virgo, Ophiuchus, and Serpens on Western star maps.

Ophiuchus (see image below), which in Greek mythology/astrology was depicted as a man grasping a serpent, lies between Aquila, Serpens, Scorpius, Sagittarius, and Hercules, northwest of the center of the Path of Souls/ Milky Way. The southern part lies between Scorpius to the west and Sagittarius to the east. In the northern hemisphere, it is best visible in summer. It sits opposite of Gaa-biboonikaan/Orion.

There is no reason to think that there could only have been one Binesi constellation; to our ancestors, the region of the night sky was filled with Thunderbirds. As for the rock paintings, the many artistic depictions of binesiwag might well represent different constellations in the night sky.

The lllustration below shows part of the Miingan Miikana or "Wolf Trail," which is the Ecliptic path of the Sun. On it, a Thunderbird dwells in the form of a star formation consisting of parts of Ophiuchus and the Zodiac constellations of Libra, Virgo, and Serpens. The seven stars (sweat lodge stones) of the madoodiswan, or Sweat Lodge constellation (Corona Borealis) are visible on the right above the Thunderbird. This constellation is also regarded as Binesii-wazison, or the Thunderbird's Nest.


Binesi star constellation

> Return to the Ojibwe Star Map



__________________________________________________________________

BINESII-WAZISON: THE THUNDERBIRD'S NEST

Also called Animikiii-wazison, this spring and summer constellation, depending on the perspective of the storyteller and the context of the story told, is also known as the Madoodiswan(Sweat Lodge). When this constellation (depicted here as seven bright stars) rises above the tree tops of the forest the Anishinaabeg know that ziigwan (spring) is approaching and the land comes back to life after the winter cleansing.

The Sweat Lodge plays a sacred role in many Native cultures throughout Turtle Island (North America), including that of the Anishinaabeg. The basic design for a madoodiswan – as is the Ojibwe word for the sweat lodge – is a low canopy of wooden poles covered with animal skins or canvas cloth. Participants gather within the madoodiswan as heated stones – sometimes addressed as nimishoomisaabikoon, "Grandfathers"– are brought in and placed in a depression in the center. Water is poured over the stones to create steam. The madoodiswan is a place to cleanse and heal the spirit, mind, body, and emotions.

The Thunderbird's Nest/Sweat Lodgeappears among the same stars as the Greek constellation of Corona Borealis. The seven bright stars of the Corona Borealis are the waawananoon (eggs) that lie in the Thunderbird's nest. The Thunderbird Nest and the Hole-in-the-Sky (Bagonegiizhig) constellations trade places in the sky after about 12 hours time.

“Spirit Flight, digitized pen and ink on paper by Zhaawano Giizhik ©2022 Zhaawano Giizhik

In the old days, Anishinaabeg weshkiniigijig (youth of both genders) underwent a ritual complex called makadekewin, or “Vision Quest.” They received preparatory instructions for the makadekewin from their grandparents or trusted community Elders. Final preparation required gii'igwishimowin, or spiritual fasting, which typically lasted eight days. The waaseyaabindamowin, or dream-vision (literally: "being in a state of being light, or clear") was usually sought after in remote, mystic spots where there was a large density of spiritual presence. Isolated fasting and plaintive contemplation, usually for four days and nights, were necessary to reach such a state of spiritual enlightenment which, once realized, ideally provided for guidance for life. In times of confusion, stress, or trouble, the owner of a waaseyaabindamowin could reflect on the most minute elements of the dream-vision or upon the broadest cosmological symbolism of the dream-vision. The waaseyaabindamowin was usually of a bawaagan: a guardian spirit in the form of an animal or a bird. The subject of the waaseyaabindamowin could be an awe- inspiring thing, animal, or natural phenomenen, such as Thunder, which had profound cosmological significance.

The higher the altitude of the location and the more powerful the subject of the dream, the more spiritually powerful the dreamer would become in his later life. A dream-vision of Migizi (Bald Eagle), or a Giniw (Golden Eagle), or an Eshkamegwenh (Osprey), and, particularly, a Binesi (Thunderbird), was deemed gichi-mashkawendaagwad (extremely powerful). A possible stage for such a dream-vision could be a bird's nest at the top of a tall, limbless zhingobiiwaatig (pine tree) at the edge of a steep cliff. But such elevated places, filled with dangerous levels of the spiritual energy of the raptorial birds that inhabited them, were only reserved for the bold; no humble or timid youth would seek such a dream since they would likely fall to death... Lesser visions that were less demanding on the dreamer were never a cause for shame. Yet there are instances known of Anishinaabe teenager vision-seekers who were bold enough to go out to a rocky area to build a nest of sticks in a tall tree; some of them even stayed seven or nine days or whatever it took to achieve a vision. Needless to say that if they received a vision and could make it back to their community alive, their future would be marked with gichi animikii-manidookewin (great thunder power).

The Binesii-wazison constellation in the night sky is a reflection of the Thunderbird nests that can be found at higher altitudes on Earth. Persons who laid eyes on these nests and were lucky enough to live to tell about it, returned with stories of how they spotted Binesii-waawananoon (Thunderbird eggs) in the nests; it is these eggs that we can still see in a clear night sky in the form of a constellation of seven bright stars close together, it's bowl-shape suggesting the shape of a Thunderbird nest. See also: Ajijaak, Binesi, and Madoodiswan.

> Return to the Ojibwe Star Map

 

Illustration: The Birth of Thunder, digitized pen and ink drawing by Zhaawano Giizhik ©2022



Video animation by ᔦᐊᒪᑌᑕ ᐊᒪᐱᒣ ᑫᓴᐊᓇᒋᓴᒣ (ᔦᐊᒪᑌᑕ ᐊᒪᐱᒣ ᑫᓴᐊᓇᒋᓴᒣ) ©2022

____________________________________

OGIMAA-AKI: BIRTHPLACE OF THUNDER AND LIGHTNING 

In our Anishinaabe star stories the Thunderbirds came from Gichi-ogimaa Wasomaad Aki (The Great Bright Leader; literally: "Great Chief Lightning World")  known as planet Jupiter in Western astronomy. This is the planet where the thunder and lightning are born, live, and never die. Other names for this planet are Ogimaa (Chief) and Zhaawan-anang (Southern Star). itis the fifth planet from Gimishoomisinaan Giizis(Our Grandfather Sun) and the largest and oldest of the akiin anangookaaning (planets) that orbit the Grandfather.

This planet, along with the the Thunderbird constellations, were placed in the above-world to remind us of the arrival of the Thunderbirds in the spring season on Earth in the form of thunderstorms, tornadoes, and hurricanes.

Our ancestors knew a big storm was coming when clouds of animikiiwidikomag ("thunderbugs," giant moths) would arrive and cover their camp. This would be a clear sign for them to prepare for powerful winds.

In the fall time the thunderbird constellations can be seen fading away in the west while they take the powerful winds along with them.

Once in a while, however, a Thunderbird will remain throughout the winter time. When this happens we know that we must prepare for a long and harsh season...


> Return to the Ojibwe Star Map


Viewing all 92 articles
Browse latest View live